• 此栏目下没有热点文章
  • Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    石油地质学新进展
    石油翻译2009-4-24 15:13:45 作者:佚名
    石油地质学是随着人类的油气勘探活动而诞生的一门应用科学,它既是人类对于勘探中对油气形成与分布规律认识的总结,又是指导人类油气勘探活动的理论武器。在全世界范围内,经过近100年的勘探活动,未经勘探的处女地所剩无几,容易寻找的油气田大多被发现。对能源不断增长的需求,以及勘探难度的越来...
    石油的形貌与成分
    石油翻译2009-4-24 15:12:06 作者:佚名
    原油的颜色非常丰富,有红、金黄、墨绿、黑、褐红、甚至透明;原油的颜色是它本身所含胶质、沥青质的含量,含的越高颜色越深。原油的颜色越浅其油质越好!透明的原油可直接加在汽车油箱中代替汽油!原油的成分主要有:油质(这是其主要成分)、胶质(一种粘性的半固体物质)、沥青质(暗褐色或黑色脆性...
    石油的油品质量管理
    石油翻译2009-4-22 22:29:47 作者:佚名
    石油商品在储运和保管中,经常发生质量变化,因此,在保管过程中应采取措施,延缓其变化速度,确保出库商品质量合格。  一、减少轻组分蒸发和延缓氧化变质  一些油品,特别是汽油、溶剂油等,蒸发性较强。由于蒸发,除大量轻组分损失外,油品质量也随之降低。如在 7 -48℃ 范围内在有透气阀...
    石油产品的分类
    石油翻译2009-4-22 21:47:05 作者:佚名
    石油经过加工提炼,可以得到的产品大致可分为四大类:   一石油燃料   石油燃料是用量最大的油品。按其用途和使用范围可以分为如下五种:   1、点燃式发动机燃料(Spark Ignition Engine Fuel),有航空汽油(Aviation Gasoline),车用汽油(M...
    世界原油主要分布地区
    石油翻译2009-3-5 0:53:10 作者:佚名
    原油的分布从总体上来看极端不平衡:从东西半球来看,约3/4的石油资源集中于东半球,西半球占1/4;从南北半球看,石油资源主要集中于北半球;从纬度分布看,主要集中在北纬20°-40°和50°-70°两个纬度带内。波斯湾及墨西哥湾两大油区和北非油田均处于北纬20°-40°内,该带集中...
    科技术语翻译的规范与统一
    机械翻译2008-10-8 17:36:15 作者:佚名
    一、引言        在科技飞速发展的今天,新理论、新概念、新材料、新技术、新工艺、新设备等不断产生,这样新的术语也不断涌现,并且,其产生和传播速度之快、渠道之多、数量之大前所未有。什么是术语?列福而马茨基在...
    形象思维在科技翻译中的作用
    机械翻译2008-10-25 21:15:35 作者:佚名
    引言        翻译表面上是一种语言转换活动,而其本质却是一项思维活动.研究翻译,不应只停留在语言这层“外壳”上,而应深入到思维这个层面.钱学森教授将思维方式分为逻辑思维、形象思维和灵感思维.(钱学森198...
    论招投标文件的英语结构
    标书翻译2008-10-25 21:01:50 作者:佚名
    1 引 言        按照国际惯例,国际商务活动,如采购货物、工程或服务活动等都是采用书面的英文招标投标文件进行的。因而,英文招投标文件成为国际招标投标活动的指南和法律依据。英文招投标文件中所使用专业术语和...
    浅谈电力科技论文标题与摘要的翻译
    电力翻译2008-10-25 19:33:55 作者:佚名
    1 前言        电力科技论文的摘要翻译在作者与国际沟通方面起着重要的桥梁作用,英文摘要的规范化有助于我国科技学术界的国际交流和扩大文献的影响力,并且有助于文章被国际权威检索机构的选刊人员所认同,因此英文...
    科技英语增译原则
    机械翻译2008-10-25 19:19:27 作者:佚名
            增译在科技英语翻译中是经常使用的翻译手段之一。所谓增译法,就是在原文的基础上添加必要的单词、词组、分句或完整句,从而使译文在语法、语言形式上符合汉语的习惯并使译文在修辞上、语法结构上、词义上或语...
    石油英语的语言特点及翻译
    石油翻译2008-10-25 18:38:54 作者:佚名
    1 引 言        根据现代语言学理论,语域可分为话语范围(field of discourse),话语方式(mode of discourse),话语基调(tenor of discourse)。石油英语是一种专...
    飞行英语缩略语汉译的趋简与等效处理
    航天翻译2008-10-24 18:27:00 作者:佚名
    前言        要提高交流效率、语言趋简是必然趋势。各类语言(包括自然语言和行业术语、英语和汉语)在使用中都出现大量的缩略语。在文化交流领先于语言交流,目标语言中尚没有对应的指代词汇时,如何创建规范而等效的...
    机床业双向翻译的语境制约因素及对策
    机械翻译2008-10-24 17:26:47 作者:佚名
    1 引 言        语境即语言所处的环境。应该说,先有大脑而后产生语言,即先有对事物的认识,之后才将认识演化成语言,然后分成篇章、句子、词汇。所以说,本质上是语境决定了每一句话、每个字的意义,而不是字的意...
    汽车运用工程专业英语中动词的翻译
    汽车翻译2008-10-24 17:18:06 作者:佚名
            翻译的过程是再创造的过程。专业英语的翻译,必须讲究科学、严谨;不懂专业技术的人员在进行专业翻译时,难以译出好文章。因此,翻译人员必须具备与原著作者相当的专业技术水平,熟悉和掌握原著语言特点,这样...
    建筑学翻译刍议
    建筑翻译2008-10-24 16:38:48 作者:佚名
            翻译[1]从内容上大体可分为文学类、思想类和科技类,我认为建筑学著作翻译则介于科技类和思想类之间,因为其兼具技术、艺术和形而上的哲学思考。基本上不会有人把“大师作品集”视为科技书籍,也不会有人把建筑科普读...
    公路工程招投标文件汉英翻译剖析
    土木工程翻译2008-10-24 16:27:00 作者:佚名
    0 引言         自从京津塘高速公路成为我国首个利用世界银行贷款,实行国际竞争性招标,按照FIDIC条款修建的跨省、市的高速公路工程,并取得良好的经济社会效益以来,我国利用外资贷款项目修建的公路工程项目...
    谈谈钢铁专业英语翻译经验
    冶金翻译2008-10-14 10:34:32 作者:佚名
            企业要发展, 就要不断吸收和引进国外先进技术和成果。国际上的通用语言是英语, 技术资料也以英语为准。这就要求英语翻译工作者跟上企业的发展步伐,及时为企业提供优质的英语翻译。笔者认为,翻译工作者应...
    土木工程英语翻译技巧
    土木工程翻译2008-9-20 17:59:36 作者:邓友生 蓝培华 李中
            在土木工程科技英语的翻译方面,除了与公共英语的翻译有某些共同点外,更重要的是要与该专业的自身特点相结合,翻译成中文时,还要与中国最新颁布的设计规范相结合。以下笔者就所翻译的土木工程科技文献,结合...
    论海事英语中英文翻译
    船舶翻译2008-9-20 15:13:22 作者:李功臣
            海事英语是航海领域广泛应用的专业英语语言,其外延特征突出,内涵意义复杂,既有普通英语的语言共性,又有海事英语的专业语言个性,翻译或写作、遣词或造句等常常受到海事文化及其语言规范的制约。因此在船长...
    黄金冶炼工业英语的特点及翻译
    冶金翻译2008-9-20 14:32:56 作者:佚名
            黄金是一种贵金属,价值含量比较高。由于黄金具有开采不易、开采成本高、物理特性良好等特点,因此在长期的社会历史发展中黄金不但被人类用作装饰,而且还被赋予了货币价值功能。直到20世纪70年代,黄金才...
    114 篇文章  首页 | 上一页 | 1 2 3 4 5 6 | 下一页 | 尾页  20篇文章/页  转到第
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请 sotrans@126.com me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题