搜索

 

热点

广告翻译的特点
2010-1-15
随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其产品不断进入我国市场。在这种产品市场争夺战中,最有力的武器之一就是商业广告。在经济全球化的今天,广告宣传的国际化...
广告翻译的基本策略
2010-1-15
随着国际分工的深化、发展和全球经济一体化趋势的日益加强,国际间的商品流通日益频繁。各个国家为了争夺世界市场,竞相推销本国产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告...
广告翻译技巧
2010-1-15
在当今信息时代的商品社会中,广告无处不在。广告这种形式已得到了社会的认可。广告语言风格独特,在形式上也极具鲜明特色,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,...
英文广告翻译
2010-1-15
广告属于语言的一种,而语言是深深扎根于文化现实和该民族人民的习俗的,语言的研究也离不开这一宽泛的语言行为环境(Malinowski,1923)要理解语言,归根到...
英语广告语的汉译策略
2010-1-15
广告几乎无处不在,已成为现代生活的重要信息来源。为了成功地实现广告功能,广告的制作者在创意、文字、图画、色彩、字体、修辞等方面要运用艺术原理,创造出精辟独到、生...

本周最高点击

《红楼梦》章回目录的衔接及其英译
2009-12-25
章回小说是中国独有的古典文学表现形式之一,其特征之一就是分“回”别“目”。“回目”即小说的章回目录,其作用是使文章段落整齐,首尾完整,是本章内容的高度概括和归纳总结。如“薄命女偏逢薄命郎,葫芦僧判断葫芦案”就勾勒出了《红楼梦》第四回的全部内容。回目在语言形式上讲求对仗,直接体现了衔接的谋篇功能。众所周知,《红楼梦》是我国古典小说...
论文化差异与唐诗英译
2009-12-25
“翻译之事,由来已久”   在我国有史料可考的翻译活动可以追溯到周代。《周礼》中提到“行人”,即负责接待四方使节与宾客任务的官员职称,他的职责就是“掌蛮夷闽貉戎狄之国,使掌传王之言而谕说焉,以和亲之。”书中还提到,周代每七年就要将诸侯国的翻译人员集中到周天子所在地加以训练。这是关于我国翻译人员培训的最早记载,也可看出古代就对翻译...
文言文翻译

2009-12-25

章回小说是中国独有的古典文学表现形式之一,其特征之一就是分“回”别“目”。“回目”即小说的章回目录,其作用是使文章段落整齐,首尾完整,是本章内容的高度概括和归纳总结。如“薄命女偏逢薄命郎,葫芦僧判断葫...
文言文翻译

2009-12-25

“翻译之事,由来已久”   在我国有史料可考的翻译活动可以追溯到周代。《周礼》中提到“行人”,即负责接待四方使节与宾客任务的官员职称,他的职责就是“掌蛮夷闽貉戎狄之国,使掌传王之言而谕说焉,以和亲之。...
文言文翻译

2009-12-21

感遇其三  幽人归独卧, 滞虑洗孤清,  持此谢高鸟, 因之传远情。  日夕怀空意, 人谁感至精?  飞沈理自隔, 何所慰吾诚?   The hermit in his lone abode...
文言文翻译

2009-12-21

感遇其二  兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁;  欣欣此生意, 自尔为佳节。  谁知林栖者? 闻风坐相悦,  草木有本心, 何求美人折?   Tender orchid-leaves in spri...
文言文翻译

2009-12-21

汉英古文翻译  苛政猛于虎 (礼记工员 檀弓)  孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有ABC者?”  而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉...
文言文翻译

2009-9-22

001  五言古诗  张九龄  感遇其一  孤鸿海上来, 池潢不敢顾;  侧见双翠鸟, 巢在三珠树。  矫矫珍木巅, 得无金丸惧?  美服患人指, 高明逼神恶。  今我游冥冥, 弋者何所慕?     ...
文言文翻译

2009-9-22

卷一、五言古诗Ⅰ、Five-character-ancient-verse感遇(其一)张九龄兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁。欣欣此生意, 自尔为佳节。谁知林栖者, 闻风坐相悦。草木有本心, 何求美人折。  ...
文言文翻译

2009-9-22

卷二、五言乐府Ⅱ、Five-Folk-song-styled-verse 塞上曲王昌龄  蝉鸣空桑林, 八月萧关道。出塞复入塞, 处处黄芦草。从来幽并客, 皆向沙场老。莫学游侠儿, 矜夸紫骝好。  A...
文言文翻译

2009-9-22

卷三、七言古诗Ⅲ、Seven-character-ancient-verse登幽州台歌陈子昂前不见古人, 后不见来者。念天地之悠悠, 独怆然而涕下。 ON A GATE-TOWER AT Y...
文言文翻译

2009-9-22

卷四、七言乐府  Ⅳ、Seven-Folk-song-styled-verse  燕歌行并序  高适  开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者, 作燕歌行以示适,感征戍之事,因而和焉。  汉家烟尘...
文言文翻译

2008-10-17

文言文翻译技巧文章来自:语际翻译公司转载请注明:http://www.scientrans.com         严复在翻译外文...
文言文翻译

2009-8-29

车辚辚  马萧萧  行人弓箭各在腰  耶娘妻子走相送  尘埃不见咸阳桥  牵衣顿足拦道哭     哭声直上干云霄  道旁过者问行人  行人但云点行频  或从十五北防河  便至四十西营田  去时里正与裹...
文言文翻译

2009-8-29

君不见,黄河之水天上来  奔流到海不复回  君不见,高堂明镜悲白发  朝如青丝暮成雪  人生得意须尽欢  莫使金樽空对月     天生我材必有用  千金散尽还复来  烹羊宰牛且为乐  会须一饮三百杯 ...
文言文翻译

2009-8-29

  李白   床前明月光,疑是地上霜。   举头望明月,低头思故乡。       1.   In the Still of the Night   I desc...
文言文翻译

2009-8-29

Confucius said,Isn`t it a pleasure to learn and then review what you`ve learned from time to time? I...
文言文翻译

2009-8-29

   沁园春 长沙       独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。   看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。   鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。   怅寥廓,问苍茫大地,谁...
文言文翻译

2009-8-29

   夜宿山寺       李白   危楼高百尺手可摘星辰不敢高声语恐惊天上人       The Summit Temple       Li Bai   &...
文言文翻译

2009-8-29

兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁; 欣欣此生意, 自尔为佳节。 谁知林栖者? 闻风坐相悦, 草木有本心, 何求美人折?  Ten...
文言文翻译

2009-8-29

感遇其三 幽人归独卧, 滞虑洗孤清, 持此谢高鸟, 因之传远情。 日夕怀空意, 人谁感至精? 飞沈理自隔, 何所慰吾诚?  The herm...
文言文翻译

2009-8-29

感遇其四  江南有丹橘,  经冬犹绿林;  岂伊地气暖?  自有岁寒心。  可以荐嘉客,     奈何阻重深?  运命惟所遇,  循环不可寻。  徒言树桃李,  此木岂无阴?  Here, south...