
■ 翻译书店最新
热点
- 资产证券化法律英语特点及其英汉翻译
2009-12-4 - 法律英语(English Legal hnguage)是法律的英语载体形式,以...
- 浅谈中医术语的英译
2009-12-4 - 中医英语属于科技英语的范畴,故其术语的翻译总体上可借鉴英语技术词语的翻译方法(...
- 浅谈翻译的_忠实性_与翻译策略
2009-12-4 - 翻译的“忠实性” 传统翻译理论十分注重翻译的“忠实性”,认为翻译最基本的指导原则便是忠实性,...
本周最高点击
读透英美经济报刊--翻译技巧与阅读训练
编辑:语际翻译 2008-10-4 转载请注明来自 语际翻译公司 http://www.scientrans.com





作 者: 傅伟良 编著
出 版 社: 石油工业出版社
出版时间: 2008-1-1
内容简介
本书是作者继《英文经济报刊精读》(修订版)之后的又一力作,选用英美权威经济报刊中的精湛文章,涉及经济、贸易、金融等领域,内容新颖,与当前形势紧密结合,既有关键词以及句子结构的分析,又有重点句子和文章的优质译文,还有相关背景资料的讲解,具有很强的实用性、知识性、时代,陛、趣味性。本书也是研究生入学考试的必读佳品。
- 相关文章
- 商务英语翻译教程.笔译
2008-10-4 - 作 者: 邹力 主编出 版 社: 水利水电出版社出版时间: 2005-9-1 内容简介 本书由十四个单元组成,内容包括广告,企业介绍,产品描述,工作经历与求职,商务人员及跨文化交流,经济,国际贸易,金融证券,市场营销,管理与运输,法律、合...
- 读透英美经济报刊--翻译技巧与阅读训练
2008-10-4 - 作 者: 傅伟良 编著出 版 社: 石油工业出版社出版时间: 2008-1-1 内容简介 本书是作者继《英文经济报刊精读》(修订版)之后的又一力作,选用英美权威经济报刊中的精湛文章,涉及经济、贸易、金融等领域,内容新颖,与当前形势紧密结合,既有关键词以及句子结构...
- 高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
2009-8-28 - Laboratory Notebook All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
- 逻辑在英汉科技翻译中的重要性
2009-8-28 - 逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
- 科技文体的翻译
2009-8-13 - 科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
- 语言学术语翻译的系统-可辨性原则
2009-8-5 - 1 语言学术语翻译的问题 没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
- 科技英语翻译技巧——逻辑判断
2009-8-5 - 科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...
专业领域导览