RSS
当前位置: 翻译学院 > 商务文书写作

英文请假条书写方式


  来源 : 语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

       首先,假条的上方还是应该按照半正式的格式写上如下信息:

  To:假条是递给谁的

  From:请假人

  Date:写假条的日期(注意不是请假的日期)

  Subject:写上请假字样

  假条抬头范例如下:

  To: Peter Stone, Manager

  From: Lynn Chen, Financial Department

  Date: April 2nd, 2004

  Subject: Casual Leave of Absence

  其次,在您的请假信第一段,应该开门见山但是有礼貌地提出请假。第一段要中心明确,写清您要请假的日期。

  第一段范例如下:

  Peter, I would like to know if I could ask for a casual leave of absence for one day on April 4th, this Wednesday.

  然后,在假条的第二段,您应该简单明了陈述请假的原因事由。注意叙述清楚明白,并尽可能表示对此带来工作不便的歉意。

  第二段范例如下:

  This morning I received a telephone call from my dentist, urging me to come to his practice for immediate treatment of my teeth. I have been experiencing a stinging pain, depriving me of my sleep during the past fortnight. The situation could worsen, should infection occur.

  Concerning my workload: As Wednesday is not as busy as the other weekdays, I think a one-day leave this Wednesday may be the best solution. I apologize for the inconvenience my absence from work may cause.

  接着,在假条的最后一段,应写上您希望获得准假的句子,或者具体等候答复的时间。

  最后一段范例如

[1] [2] 下一页

相关文章:
也谈美国主流英文媒体对中国特色词汇采取的翻译策略
英语招聘广告的语言特色
商贸英语翻译中常见错误解析
经贸英语翻译技巧
关于商务英语中词汇翻译错误的探析
 转发好友   收藏此文   打印本文
 翻译成长指南
  如何成为一个翻译?
  一个翻译都需要什么样的本领?
  翻译的外语水平是什么样的?
  怎样挑选职业翻译?
  专业翻译是如何处理一份稿件的?
  翻译的标准还是信达雅吗?
       翻译书店
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译
                         
北京语际翻译公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备案号:京ICP备07007260