RSS
当前位置: 翻译学院 > 商务文书写作

【阅读】如何阅读英文合约


  来源 : 语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
of China;
(ii) its Board of Directors has taken all necessary action to duly authorize the execution, delivery and performance& of this Agreement which actions are reflected in the minutes book& of the corporation; and
(iii) its entry into and performance of its obligations under this Agreement do not violate any legal requirements& in the Republic of China as of the date hereof or any material agreements to which it is a party.
出卖人保证下列事项属实:
(i) 本公司为依中华民国法律合法组织存在之法律主体;
(ii) 本公司董事会已依法授权本公司进行与本合约相关的订立与履行事宜,并记载于董事会记录中;
(iii) 本公司订立本合约及因本合约所致生之义务,不违反订约时之任何中华民国法令,或违反其它任何本公司为当事人的合约。
& legal entity
在法律上,除了自然人(natural person)具备享受权利、负担义务的能力之外,还承认所谓的"legal entity"(法律主体)也有这种权利能力,例如公司法人就属于这样的一种"legal entity",可以作为合约之当事人。
& in good standing
"good standing"是一个公司合法、有效存在的一种表征。例如在美国,公司每年向各州州政府缴交少许的手续费用,州政府就会对该公司进行一些简单的调查工作,如纳税记录等等,如果没有问题,就会发给一张"certificate of good standing",表彰该公司的状况大致良好。
& execution, delivery and performance
关于合约的签署和履行,英文里常 将 "execution" 、 "delivery" 和 "performance" 合成一句话来说。其中"execution"是「签署」合约, "performance" 是「履行」合约,都没有什么问题,但是"delivery"究竟所指为何,却不清楚,一般法律学者仅知道它是从古老的英国契约法沿用下来的用语,至于它的意义似已不可考。
& minutes book
公司法对于股东会与董事会开会,都要求做成"minutes book"(议事录),记载会议之日期、场所、主席姓名、决议方式、议事经过之要领与结果等等事项,历届股东会议事录还要备置于本公司供公司债权人随时查阅抄录。
& legal requirements
例如股权移转可能需要向财政部证券管理委员会申报,外国人投资必须由经济部投资审议委员会核准等,都属于这里所说的legal requirements (法律要件)。
The Landlord hereby covenants that the Premises will not be sold or mortgaged to any third person during the term of this Agreement.
房东保证本约期间不将租赁标的物出售或抵押给第三人

 

 << 上一页  [11] [12] [13] [14] [15] 

相关文章:
药品说明书英文翻译写法(十一):贮存
【排版】轻松编辑PDF文档 我有五虎将来助阵…
科技术语的译法
来自北航学报的EI文摘要求
英文科技论文中的语言技巧
 转发好友   收藏此文   打印本文
 翻译成长指南
  如何成为一个翻译?
  一个翻译都需要什么样的本领?
  翻译的外语水平是什么样的?
  怎样挑选职业翻译?
  专业翻译是如何处理一份稿件的?
  翻译的标准还是信达雅吗?
       翻译书店
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 招贤纳士 | 申请链接 |
合作伙伴: 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译
                         
北京语际翻译公司 版权所有 Copyright 2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved. ICP备案号:京ICP备07007260