• 此栏目下没有热点文章
  • Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    石油英语的语言特点及翻译

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    化涵盖了句子大部分的结构信息、功能信息,甚至语义信息,全句围绕SV中心主干进行空间搭架,即基于SV主句,在不同的地方插入各种从属成份,从属成份可再延伸出从属成份,形成主从结构。因而句子语义层次分明,显性形态标记准确清晰,结构严谨,其形态犹如一棵枝叶横生的“参天大树”,多枝共干,枝丫分明,充分体现了英语重形合,重理性的特点。(刘宓庆1991:124)。
            特别值得一提的是,石油科技文体中经常以It作形式主语引导句子,把较长的主子句移至句末,使句子保持平衡,从而整体行文风格保持凝重平稳。介词词组出现频率高也是石油科技英语的一个句法特点,其作用在于准确而简练地反映各事物之间的时间、空间、隶属、依附、因果等逻辑关系。(侯维瑞1988:288)由于形合句庄重、严谨,脉络清晰,能够表达清晰的逻辑关系和复杂的思想内容,因此,相对于英语普通文体来说,石油科技文体中形合句更为普遍,它广泛借助关联词语和其它形式手段来遣词造句。例如:
    The flow rate of reservoir crude depends on bottom-hole pressure, reservoir pressure, rock permeability,and the viscosity of the oil.The greatest flow takes place through the zones of highest permeability,since these zones offer the path of lowest resistance into the wel1.For this reason,fractured reservoirs have the highest permeability of all. In such reservoirs,most of the flow is carried by the cracks and fissures in the fractured rock.
    译:储集层里原油的流速取决于井底压力、油层压力、岩石渗透率和原油粘度。渗透率最高的区域原油流速最快,因为这些区域为石油提供了一条阻力最小的人井通道。因此,裂缝性油层的渗透率最高。在这类储集层中,大部分原油是通过裂缝和裂隙流出的。上例中的斜体词都是形合的显性体现,这样,所有句子就连接成为连贯的语篇。
    2.7以交际修辞为主
            按照现代修辞学的观点,修辞的目的在于提高语言的表达效果(Brooks&Warren 1979;姚殿芳1987:14)。修辞分为消极修辞和积极修辞(袁晖,宋廷虑1990:332)。后者又称为美学修辞(Aesthetic Rhetoric)(范家材,1992)。交际修辞在总体上注重逻辑思维,其重点在于使语言表达简明、流畅、准确,有效地发挥语言的交际功能。
            具体说来,科技文体的修辞就是作者为了达到一定的目的,满足特定读者的要求而如何选择和组织信息的方式和手段。石油科技文体常常涉及理论分析、实例说明、实验操作、结果讨论,一般用陈述句行文,避免使用诸如比喻、省略、夸张、反问、拟人等常规修辞手段和口头语言,给人一种正式、客观、可信的感觉。其主要的修辞方式有三种:定义、分类和描写。通过定义,显示概念的本质;根据概念的本质分类,以表明彼此的联系和区别;从不同的角度对概念进行如实的描写,以反映其静态或动态特征。在修辞过程中,还依靠一些修辞手段,例如:时间顺序、空间顺序、提示与列举、问题与解答、比较与对比、概括与详述等等。
    3 石油英语的客观性
    3.1被动语态的广泛使用
            石油科技英语的任务是阐述、表达客观事物的本质特征、变化过程以及它与其它事物之间的联系,而被动语态的使用是科技文体追求叙述客观性和规范性的一个重要手段。由于使用被动语态,避免了不必要的人称代词(动作执行者),避免了主观臆断的印象,有利于句子的扩展,即有利于大量使用名词化短语和结构、定语、状语从句等,这样,重要的概念、问题、事实、结构等位于句首,便于读者的理解,同时传达信息量大,重点突出。
    3.2一般现在时态的广泛使用
            由于一般现在时态常常用来表示现实存在的客观事实和真理,因此,石油科技英语通常采用一般现在时态。
    3.3以物质过程和存在过程为主
            根据韩礼德的及物性(transitivity)理论,他把句子分为物质过程、心理过程、关系过程、言语过程和存在过程。由于石油英语常常反映客观实践及其理论,以及某种现象与另一种现象
    的关系,或者某种事物的性质、特征、情形。因此,在几种过程当中,以物质过程和存在过程的使用最为频繁。
    4 石油英语的简

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

  • 上一篇文章: 没有了
  •    
  • 下一篇文章:
  • 相关文章 
    没有相关文章
    评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    中国石油装备制造业现状与对策
    2009-5-12 15:37:25
    “十五”以来,石油装备制造业乘着国家经济快速发展和装备制造业方兴未艾的东风,步入了持续、快速发展的良性轨道。产业规模快速扩大,收入年增20%以上,产品综合性能快速提升,高科技产品攻关获得重大突破,研制成功了9000米超深井钻机、顶驱、大口径高钢级钢管、快速测井...
    国内石油钻机发展现状分析
    2009-5-12 15:30:05
    20世纪90年代以来,我国生产石油钻机的主要企业兰州石油化工机器总厂、宝鸡石油机械厂及兰州石油机械研究所、大庆钻井二公司、江汉第四石油机械厂等单位,根据油田的要求和境外石油勘探开发的需要及1995年,原中国石油天然气总公司胜利油田石油钻机方案定型会议关于我国2...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题