搜索

 

热点

资产证券化法律英语特点及其英汉翻译
2009-12-4
   法律英语(English Legal hnguage)是法律的英语载体形式,以...
浅谈中医术语的英译
2009-12-4
   中医英语属于科技英语的范畴,故其术语的翻译总体上可借鉴英语技术词语的翻译方法(...
浅谈翻译的_忠实性_与翻译策略
2009-12-4
翻译的“忠实性”  传统翻译理论十分注重翻译的“忠实性”,认为翻译最基本的指导原则便是忠实性,...

本周最高点击

房地产英语 III

编辑:语际翻译     2009-6-9         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  2. Residential Property Under Construction for Sale
  出售楼花物业
  Scene: Sales office of the Nice Garden
  场景: 丽斯花园售楼处
  A: Agents
  物业代理
  B: Clients
  客户
  A: Miss, may I help you?
  小姐,我可否帮你呢?


  B: Yes, I just wondered why the price between the ninth floor and tenth floor is so different?
  是的,我很奇怪为什么九楼与十楼的售价有这么大的差别呢?
  A: It's because of the view.
  这是因为观景不同。
  B: Oh! I see. Can you show me the location for Block 1?
  噢!我明白了,你能否告诉我第一座的位置呢?
  A: Sure. Please take a look of the model of the building. Nice Garden has a total of two blocks which are labelled Block 1 and Block 2. Block 1 has a total of thirty-eight levels. The thirty-seventh and thirty-eighth are penthouses. There are four units in one level. The sizes of the units are one thousand square feet and one thousand and five hundred square feet. The size with one thousand square feet has three bedrooms and the biggest size has four bedrooms.
  当然可以,请过来看大厦模型。丽斯花园共有两幢,分别为第一座和第二座,第一座共三十八层,而三十七楼和三十八楼是复式单位。每层有四个单位,单位面积有一千平方英尺和一千五百平方英尺两种,小单位有三房而大单位有四房。
  B: How many elevators are there?
  共有多少部电梯?
  A: There are three elevators between one hundred and forty eight units.
  一百四十八个单位共用三部电梯。
  B: How about the car-park space?
  停车位又怎样呢?
  A: There is a total of one hundred and sixty parking lots on the second and third floor, in which twelve are for visitors and the rest are for residents.
  停车场在第二层和第三层,共一百六十个车位,其中十二个为访客车位,而其余的是供住客使用的。
  B: Any other facilities?
  还有其他设施吗?
  A: Sure, on the fouth floor is a recreation quarter. There are two swimming pools, one is Olympic standard size and the other one is for children. Also, there is a gymnasium for resident members only.
  有的,第四层是康体中心,里面有两个游泳池,其中一个是奥林匹克标准泳池,另一个供儿童使用。除此之外还有专为住客而设的健身房。
B: when is the completion date?
  请问工程何时才能完成?
  A: The completion date will be on July 1st 2001.
  预计竣工日期为2001年7月1日。
  B: How about the price and the bank mortgage?
  售价和银行贷款如何?
  A: Please check up the price list. The average unit price is five million Hong Kong dollars. There are eight different banks that will provide a seventy percent mortgage loan. Also, the developer will offer another ten percent mortgage to purchasers.
  平均售价约港币五百万元,你可以看看价目表。有八间银行提供七成按揭贷款,而发展商亦可提供另外一成的按揭给认购者。

[1] [2] [3] [4] [5] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 房地产英语常用词汇
    2009-6-9
    property 物业,资产  interest 产权  subsidiary 附属机构,子公司  valuation 评估  open market value 公开市场价值  leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)  on a residual basis 剩余法  capital value 资本价值  cost of developmen...
    房地产英语 III…
    2009-6-9
    2. Residential Property Under Construction for Sale  出售楼花物业  Scene: Sales office of the Nice Garden  场景: 丽斯花园售楼处  A: Agents  物业代理  B: Clients  客户  A: Miss, may I help you?  小姐,我可否帮...
    高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
    2009-8-28
    Laboratory Notebook   All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
    逻辑在英汉科技翻译中的重要性
    2009-8-28
    逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
    科技文体的翻译
    2009-8-13
    科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
    语言学术语翻译的系统-可辨性原则
    2009-8-5
    1 语言学术语翻译的问题  没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
    科技英语翻译技巧——逻辑判断
    2009-8-5
    科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...