• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    房地产英语 III

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com


      B: How many payment methods are there?
      有多少种付款办法?
      A: It's all written on the brochure price list. I believe there will be one right for you. Please hurry up because almost half of units have already gone.
      售价表里已经详细列明,我相信其中一定有适合你的。现在认购已经超过五成,你要快些作出决定了。
      B: Thank you. I think I have to talk to the bank representatives. Thank you for your help.
      谢谢,我想我必须先向银行代表询问,谢谢你的帮忙。
      A: You're welcome.
      别客气。
      Chapter 3. Office Property
      第三章 办公室物业
      1. Office Unit For Lease
      1. 出租办公室物业
      Scene: ABC Agency
      场景: ABC 代理行
      A: Agent - Miss Wang
      物业代理王小姐
      B: Client - Mr. Ray Cohen
      客户高汉先生
      R: Receptionist
      R: Good morning, sir. May I help you?
      先生,早晨好!可否让我帮你?
      B: Yes, my name is Ray Cohen. I have an appointment with Miss Wang at eleven.
      是的,我的名字叫高汉,我约了王小姐十一时会面。
      R: Mr.Cohen, Miss Wang is expecting you. Please have a seat.
      高汉先生,王小姐正在等你,请坐。
      A: (Miss Wang walks to the front desk.)Hello, Mr.Cohen, nice to meet you.
      你好,高汉先生,很高兴与你见面。
      (They shake hands. Miss Wang passes a business card to Mr.Cohen.)
      (王小姐与高汉先生握手并递名片给他。)
      Let me take you to the conference room.
      请先到会议室。
      (In the conference room)
      (会议室内)
      A: Mr.Cohen,would you like something to drink?
      高汉先生,想喝点什么?
      B: No, thanks.
      不用客气,谢谢。
      A: Mr Cohen, after the telephone conversation with you yesterday, I believe the Gateway Tower in Tsim Sha Tsui will be one of the best choices for your company to rent.
      高汉先生,昨日与你在电话中商谈后,我相信尖沙咀港威大厦应是你公司承租物业的其中一个最好选择。
      B: Gateway Tower. Is it near the Harbour City?
      港威大厦,它是否邻近海港城?
      A: Yes, sir. The transportation is very convenient and only a few minutes walking distance to MTR station. Also, a famous shopping mall is connected with the Harbour City. Besides, the management fee and rent are reasonable for your company.
      是的,高汉先生。那里交通非常方便,只需步行数分钟使可达地铁站,再者,它有一个著名商场连接海港城。而该大厦的管理费及租金又非常合理,最适合你公司租用。
      B: I see. How much is the rent?
      我明白的,它的租金是多少?

    上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    房地产英语常用词汇
    2009-6-9 15:31:38
    property 物业,资产  interest 产权  subsidiary 附属机构,子公司  valuation 评估  open market value 公开市场价值  leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)  on a residual...
    房地产英语 III…
    2009-6-9 15:23:18
    2. Residential Property Under Construction for Sale  出售楼花物业  Scene: Sales office of the Nice Garden  场景: 丽斯花园售楼处  A: Agents  物业代理 ...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题