• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    体育关键词英文解释(四)
    体育翻译2009-6-23 23:46:58 作者:佚名
    30、Extravaganza:华丽表演       2004年8月29日晚,熊熊燃烧了17天的雅典奥运会圣火终于在欢乐的海洋中场渐渐熄灭。随着富有中国特色的京剧和民歌《茉莉花》旋律在现场的响起,奥运圣火又将重...
    体育关键词英文解释(三)
    体育翻译2009-6-23 23:30:49 作者:佚名
    20、Tournament:比赛,锦标赛       当几乎所有人都对中国男篮首战的表现表示失望时,背水一战的他们终于迎来了一场艰难的胜利。2004年8月17日,中国队在奥运会男篮小组赛第二轮的比赛中以69比6...
    体育关键词英文解释(二)
    体育翻译2009-6-23 23:21:14 作者:佚名
    10、Free agent:自由球员       据报道,2004年NBA球员交易及自由球员签约是于7月15日正式开始的,当时NBA也已公布了2004至2005赛季的球队薪金上限。  &nb...
    体育关键词英文解释(一)
    体育翻译2009-6-23 23:08:06 作者:佚名
    1、Grand Slam:网球大满贯赛事       2004年1月31日,澳网女单决赛在世界排名第一和第二的比利时双姝海宁与克里斯特尔斯之间展开,这也是两人第三度在大满贯赛决赛中遭遇,与前两次结果相同的是,比...
    双语词典翻译的等值原则——兼谈双语词典…
    文学翻译2009-6-13 16:31:50 作者:佚名
            一、内容与形式的多重等值关系         意义一语篇理论认为,自然语言就是反映意义和语篇之间关系的符...
    译味与译意——文学翻译与科技翻译的主要…
    文学翻译2009-6-13 2:48:27 作者:佚名
            中国翻译界一致认为文学翻译难于科技翻译,其中诗歌翻译又被公认为最难的,因此科技翻译遭到了不应有的忽视。下面我们看一看张今教授的形象分析,他把有待翻译的作品分为七大体裁:应用文的翻译→新...
    诗歌翻译中的形与神
    文学翻译2009-6-10 16:54:09 作者:佚名
               诗歌是文学作品中最纯粹的艺术,其语言是韵律的语言,且精练含蓄,节奏分明,句式整齐。诗的生命似乎是世代相传的,其价值观都包藏在诗篇里,所以即便是在最大的压力下,...
    西方语境下的影视翻译研究概览
    影视翻译2009-6-10 15:56:47 作者:佚名
            引言        在经济与文化日益全球化的今天,电影和电视作为文化的载体和媒介,有着丰富的文化内涵以及跨文化交流的使命。影...
    《英雄》英文字幕翻译策略探析
    影视翻译2009-6-9 19:25:51 作者:佚名
    I 引言        谈到中国电影在海外的成就,《英雄》是一部绝对不容忽视的作品。张艺谋导演的这部武侠片的成功不仅仅在于高于既往的海外票房,更重要的是赢得了国际媒体的一致好评和高度赞扬。美国《纽约时...
    日积月累:100句经典英文电影台词
    影视翻译2009-5-29 13:24:10 作者:佚名
    1,Frankly,my dear,I don't give a damn.   坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)   2,I'm going to make him an offer he can't refuse.   我会给他点好处,他无法拒绝。(《...
    基督教婚姻誓言中英文版
    文学翻译2009-5-29 12:30:22 作者:佚名
            当舒缓有力的结婚进行曲想起,当洁白的婚纱踏上洒满玫瑰花瓣的红地毯,十指相扣间,一对新人就在神父面前许下毕生的誓言:      &nbs...
    屈原诗集:《山鬼》(中英文)
    音乐翻译2009-5-28 10:34:33 作者:佚名
    山鬼    The Mountain Spirit  屈原     Qu Yuan若有人兮山之阿  There seem to be a man in the deep mountain,被薜荔兮带女箩  Clad in creeping vine ...
    《乱世佳人》5个汉译本谁更火
    影视翻译2009-5-28 19:49:43 作者:佚名
            翻译的时候,当你仅参考一家的文章叫做“剽窃”,而参考多家的文章就叫“研究”了。下面是《乱世佳人》开篇的五个译本,让我们来“研究”一番,评评孰优孰劣。  GONE WITH THE WIND  C...
    19 篇文章  首页 | 上一页 | 1 2 | 下一页 | 尾页  13篇文章/页  转到第
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请 sotrans@126.com me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题