• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    翻译与网络营销

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    words, a computer program translates the source text (i.e. the "from" language), with the resultant target text (i.e. the "to" language) then being edited by a qualified human translator, if it is edited at all. Machine translation (MT) is employed for "gisting" or, to get the general meaning (gist) of a document which can be useful when marketing material is only for internal consumption.

           Is machine translation right for your marketing materials? "Free online translations, is, well...free-the cost is right, but can you live with the quality?" is a short, informative works on machine translation (MT). Read it before continuing. Consider this recent headline from the Yahoo! Odd News section (2005-07-05)-"The Wurst museum in the world?" You guessed it-it is not a bad museum but one dedicated to...German sausages! If your marketing materials are rich and descriptive, and for external consumption, then machine translation (MT) is not an option.

           Commission a professional translation service, and put human translators to work on your marketing materials.

           Selecting the right professional translation service can be just as frustrating as selecting the right type of translation for your project. Do you go with a professional translation service provided by a translation company, a translation agency or a free-lance translator?

           Review the requirements of your translation project. Now ask yourself "What is the right professional translation service?"

           "Free Online Translations Guide-Professional Translation Service" provides a check list that is helpful in determining what translation service should be entrusted with your marketing materials. While the list is not exhaustive, it will guarantee that you get the most value for your investment in translation in terms of cost and quality.

           Establishing a criteria list provided the basis for determining what the right type of translation, and what the right professional translation service, is for your translation project. Now, before you hit the search engines, guarantee the success of your translation project by taking a few more minutes to truly prepare (peace of mind; priceless!). Read "Buying Online Translations Tips and Techniques."

           And that is it-it is that simple! Translating marketing materials will ensure that your international e-commerce strategy speaks "German," will ensure that your shopping cart makes it to the checkout counter, and will ensure that no money is left on the table.

           About the Author:

           Ivan Vandermerwe is CEO of Saeculii, LLC., the owner of Saeculii Professional Translation Service. Visit Saeculii Professional Translation Service for the latest translation articles and news.

           Copyright © 2008 Saeculii, LLC. All rights reserved.

           Reproduction of this article is permitted with inclusion of the "About the Author" reference as is (including text links, https://www.saeculii.com/), and this copyright information. Articles may not be altered without written permission from Saeculii, LLC.

           

    上一页  [1] [2] 

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    谈翻译观念的嬗变与翻译技能的训练
    2009-6-15 15:33:10
          《高等学校英语专业英语教学大纲》中规定,大学生通过四年的在校学习,“能运用翻译的理论和技巧,将英美报刊上的文章以及文学原著译成汉语,或将我国报刊、杂志上的文章和一般文学作品译成英语……。译文要求忠实...
    翻译与网络营销
    2009-6-11 0:02:31
    Translation and Your International E-Commerce Strategy       Most businesses realize that they ...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题