
■ 石油翻译最新
热点
- 资产证券化法律英语特点及其英汉翻译
2009-12-4 - 法律英语(English Legal hnguage)是法律的英语载体形式,以...
- 浅谈中医术语的英译
2009-12-4 - 中医英语属于科技英语的范畴,故其术语的翻译总体上可借鉴英语技术词语的翻译方法(...
- 浅谈翻译的_忠实性_与翻译策略
2009-12-4 - 翻译的“忠实性” 传统翻译理论十分注重翻译的“忠实性”,认为翻译最基本的指导原则便是忠实性,...
本周最高点击
国内石油钻机发展现状分析
编辑:语际翻译 2009-5-12 转载请注明来自 语际翻译公司 http://www.scientrans.com





(6)可提供万向轴和联组窄V带两种方式驱动钻井泵,用户可根据需要任选。
(7)在钻台上是否配置猫头绞车装置和是否带描沙滚筒,均由用户自选。9.交流变频电驱动石油钻机
交流变频电驱动石油钻机的出现及其明显的优越性能,引起了国内外石油界的广泛关注。90年代以来,我国的科技人员和有关单位积极开展了把交流变频调速技术用于石油钻采设备电驱动的试验研究工作。1996年和1998年,有关单位与辽河、胜利等油田合作,成功地对ZJ20钻机的绞车、转盘、钻井泵、80t修井机和电动潜油泵进行了变频改造与交流变频电驱动试验。在上述实践的基础上我国先后研制成功下述3种机型的交流变频电驱动石油钻机。
1)ZJl5D型石油钻机
该钻机是大庆钻井二公司1998年研制成功的一种交流变频电驱动石油钻机。由于采用了先进的交流变频技术,钻机实现了两挡无级调速,克服了直流电驱动钻机电刷易磨损和维 护困难的缺点,提高了钻井作业的自动化水平;改善了司钻的工作条件,钻台上设置了司钻房,取消了刹把,采用了液压控制;井口配备了小型机械化工具,减轻了工人的劳动强度,提高了钻井作业的安全性,该钻机投入使用以来已钻井20多口,平均井深1100m,大大缩短了钻井周期。
2)ZJl5DB型石油钻机
该钻机是宝鸡石油机械厂1998年研制生产的我国第一台浅井数控交流变频钻机。钻机采用交流变频装置控制电动机实现对钻机的驱动;采用了西门子的矢量控制系统和400kW的变频电动机,频率范围为0~84Hz;电动机输出动力经变速箱后一路通过链条传动和气胎离合器驱动绞车,另一路通过转盘过桥轴及万向轴驱动转盘。
ZJl5DB钻机实现了恒功率无级调速和编程控制,还能将下钻过程中的势能反送到电网,节约能源,并取代电磁涡流刹车和水刹车,底座采用块装整拖结构,搬迁快,安装方便。
3)ZJ40/2250DB石油钻机
该钻机是兰州石油化工机器总厂、辽河油田、北京东昱电器公司等单位于1999年8月共同研制成功的我国第一台中深井交流变频调速电驱动石油钻机。该钻机与机械驱动钻机和AC—SCR—13(3钻机相比具有以下特点:
(1)该钻机采用交流变频数字化电传动系统,功率因数高,变频范围宽,过载能力大。
(2)调速精度高,在基频以上可恒功率无级调速,在基频以下可恒扭矩无级调速,能更好地满足起下钻和钻井工艺的需要。
(3)所用交流变频电动机没有碳刷换向器,运行时无电火花,不需制成防爆型,对高压油气井和欠平衡钻井更安全可靠,且维护费用低,容易操作管理。
(4)转盘转速和扭矩易于控制,能有效地提高钻井质量,减少井下事故,保护钻具。
(5)采用数字控制技术,可靠性高,自诊断和保护功能强,维修方便,易实现自动化控制。
(6)电传动系统配置3台主发电机组(自动并网)和一台不并网的辅助发电机组,当搬家到新井位时,辅助发电机组提前到达新井场,以供钻机安装与生活等方面的用电。
(7)变频系统配置4台变频调速控制柜,利用一拖一方式,分别驱动和控制绞车(转盘)及两台钻井泵,其中一台钻井泵控制柜可切换到驱动绞车的任一台电动机,提高了系统的可靠性;变频系统采用数字控制、微机控制、微机监控,并设有声光信号、控制信号、运行菜单及各种故障显示。
(8)马达控制中心对交流母线的电力进行分配,实现对所有交流电动机(主机的除外)、照明系统、生活设施及其他交流用电设备的控制。
(9)供气系统采用螺杆压缩机,冷冻式干燥器,并设有气电自动控制装置,可使压缩机自动启停。供油系统采用过滤密闭输送。
(10)所有电缆、管汇采用模块化设计,电缆、油、气、水、蒸汽等管线均铺装在成组的管线槽内,搬家时只需拆开槽间软管接头,即可模块化运输。
(11)钻台和电缆铺设设计,可满足纵向打丛式井的要求。
(12)采用双升式底座,可实现井架及台面设备低位安装与模块化运输。
(13)由于配备了两用水龙头和小鼠洞卡钳,故接单根方便省力。
(14)绞车采用的是开槽滚筒,可改善缠绳性能,延长钻井钢丝绳的使用寿命,绞车还配有电磁涡流刹车,下钻平稳,省力,并能延长刹车轮辋的使用寿命。
(15)1钻机包括主机、动力机组、变频系统、马达控制中心、油气水装置与管汇、钻台小型机械化、钻工房、钻杆架及其他辅助设备等共计45项。由于配套齐全,动力系统功率配备充足,钻井液固控系统配置容量大,故该钻机具有较强的自持能力。
- 关于油气储量翻译的建议
2009-12-2 - 储量翻译问题的由来 众所周知,储存于地下的油气,由于地质、技术以及经济等原因,不能被全部采出,因而储量分为地质储量和可采储量两大类。地质储量是指在地层原始条件下,具有产油气能力的储集层中石油及天然气的总量。可采储量是指在现代工艺技术和经济条件下,能从储集层中采出的那一部分油气量。 过去我国通常使用地质储量,将地质储量分为三大类:探明储量、控制...
- 中国石油装备制造业现状与对策
2009-5-12 - “十五”以来,石油装备制造业乘着国家经济快速发展和装备制造业方兴未艾的东风,步入了持续、快速发展的良性轨道。产业规模快速扩大,收入年增20%以上,产品综合性能快速提升,高科技产品攻关获得重大突破,研制成功了9000米超深井钻机、顶驱、大口径高钢级钢管、快速测井平台、中大功率内燃机、大功率烟气轮机等新产品。 石油装备制造的业内人士把“十五”以来称为石油装备制...
- 高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
2009-8-28 - Laboratory Notebook All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
- 逻辑在英汉科技翻译中的重要性
2009-8-28 - 逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
- 科技文体的翻译
2009-8-13 - 科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
- 语言学术语翻译的系统-可辨性原则
2009-8-5 - 1 语言学术语翻译的问题 没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
- 科技英语翻译技巧——逻辑判断
2009-8-5 - 科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...
专业领域导览