• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    博导提醒英文摘要翻译注意事项

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    1. 英文摘要内容不要逐字逐句直译,要按英文科技论文通用格式和英语习惯重新组织段落和语句
    2. 普遍问题:句型及语法错误,中文味浓
    3. 不要使用自己创造的句型,它有99.9%可能是错的
    4. 在句型及语法正确的前提下改善修辞
    5. 人称代词使用两种主张:
    1) 主张一(传统式):避免使用第一、二人称代词
    优点:突出叙述和推理的客观性,避免I think, we found等引入的主观色彩
    缺点:用被动语态过多会减轻文章力量,如:”Suitable starting materials not being at hand, it was decided that…”, “It was thought by the authors…”句子显得迂回曲折,矫揉造作。
    2) 主张二(混合式):第一、二、三人称可以混用。
    优点:强调文章亲切、自然、直截了当,避免语句冗长笨拙
    缺点:第一、二人称如使用不当,易引入感情色彩;用于某些叙述客观规律或结论的语句,会削弱立论客观性和说服力。
    6. 目前国内外的科技论文的正文部分,两种方式都有人使用。但第一人称主语的运用应予以推敲,出现次数不宜过多
    7. “摘要”是论文的精髓的客观报道,应尽量不采用第一人称主语
    8. Dissertation, thesis与paper的区别
    9. 英文中极少用“本文介绍”(This paper introduces/presents)之类的句型。宜用”Studies have/A study has/been made on…”
    来源:唐友喜 博士/教授/博导
    电子科技大学通信抗干扰技术国防重点实验室

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    SCI论文摘要中常用的表达方式
    2009-6-30 13:44:45
           SCI论文摘要中常用的表达方法       要写好摘要,需要建立一个适合自己需要的句型库(选择的词汇来源于...
    英文摘要写作中的修辞与文体
    2009-5-28 8:11:07
     英文摘要的修辞(1) 摘要中的第一句话不要与文题重复,要有所变化,补充一些细节。如文题为:Expression of RACK1 in primary colon cancers. 则摘要第一句话不要写为To detect the expressi...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题