求助中国医学经典短篇的英文翻译
作者:古龙 2009-07-04语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
网友提问翻译:
糖糖:有一位外国的网友,以英文告诉我,说此人,要向我学中医,我吓了一跳,我不是,专门在学中医啊!可是,我得告诉此人,此文,是进入中医开始,先必上的第一课!有哪位英文高手,将以下的内容,翻译成英文:
此文,是进入中医开始,先必上的第一课!
大医精诚
世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可取。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医已了,深自误哉!
凡大医治病,必当先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍媸,怨亲善友,愚智,普视一等,视如至亲;亦不得自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之。深心凄怆,勿避崄巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳,一心赴救,如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。……其有患疮痍、下痢、臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧、凄怜、忧恤之意,不得起一念蔕芥之心。是吾之志也。
夫大医之体,省病诊疾,至意深心,详察形候,纤毫勿失,处判针药,无得参差。虽曰病宜速救,要须临事不惑。虽当审谛覃思,不得于性命之上,率尔自逞俊快,邀射名誉,甚不仁矣!又到病家,纵绮罗满目,勿左右顾眄;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍馐迭荐,食如无味;醽醁兼陈,看有若无。所以尔者,夫壹人向隅,满堂不乐,而况病人苦楚,不离斯须;而医者安然欢娱,傲然自得,兹乃人神之所共耻!
夫为医之法,不訾毁诸医,自矜己德;偶然治差一病,则昂头戴面,而有自许之貌,谓天下无双。此医人之膏肓!
所以医人不得恃己所长,专心经略财物,但作救苦之心,斯盖医之本意也!于冥运道中,自感多福者耳。又不得以彼富贵,处以珍贵之药,令彼难求,自衒功能,谅非仁恕之道。志存救济,故亦曲碎论之!
注释? 含灵:人类 下痢:拉肚子 膏肓:不治之症 蔕芥:嫌恶、不耐烦! 向隅:因病而心情忧郁 訾:骂
语际小姐回答:
大医精诚
a learned doctor of high moral values
世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可取。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医已了,深自误哉!
Some stupid folks in this world boasted that there is no disease deserves treatment when they had read some books about Chinese herbs and formulae, and there is no prescription which is ready-to-use when they had faced up to patients for 3 years. So if we want to study the Chinese medicine we must study the principle of medicine. Concentration, Diligence and no slack, hearsay and sciolism is forbidden, because it would be self-defeating.
凡大医治病,必当先发大慈恻隐之心,誓愿普救含灵之苦。若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍媸,怨亲善友,愚智,普视一等,视如至亲;亦不得自虑吉凶,护惜身命。见彼苦恼,若己有之。深心凄怆,勿避崄巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳,一心赴救,如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。……其有患疮痍、下痢、臭秽不可瞻视,人所恶见者,但发惭愧、凄怜、忧恤之意,不得起一念蔕芥之心。是吾之志也。
When a learned doctor of high moral values confronts his patients, his mood should be gentle with no desire. He feels much sympathy for the sick person, to make up his mind to rescue human miseries at first. If someone is painful, we must treat everyone as equals, both to the rich and the poor, the old and the young, the beauty and the ugly, enemy and dear ones, hobnob with ones close or ordinary, the Han nationality or the minority nationality, the stupid or the intelligent, we must treat them as our relatives, we can’t be overcautious and indecisive, consider advantages and disadvantages ourselves. Patients’ worries like our own, we feel sadness, and put our heart and soul into curing them no matter how formidable we met, Only in this way can we say ,this is a good doctor, reverse position is harmful. From ancient times to the present, famous doctor have used living beings to treat the sick, maybe we thought beasts are mean and low, but we all love the lives, and we are equal. We hate someone profit himself at the expense of others, but if we slaughter beasts in order to save human’s lives, we must keep away from morality and justice about the “life”. This is why I don’t use living beings to make medicines. If my patients suffered from boils and sores, or diarrhea, smelly, I must feel sympathy and pity from my heart, and I should not show the unhappiness, I think this is my lofty aspirations.
语际小姐简介:
语际小姐是语际公司专门组织起来的一帮自由翻译,他们利用有限的能力针对互联网上广泛存在的网友翻译求助进行义务回复,为网友指点迷津,提供英语翻译方面的帮助。语际小姐提供的译文对于帮助有专业英语方面困难的网友会有较大的益处,对于职业的翻译人员仅供参考。对于有着重大价值的文件资料的翻译,此处语际小姐的义务回复如有瑕疵不承担责任。专业的翻译稿件处理将更为精细,建议网友对于重要资料的翻译寻求专业流程处理。
- 评论
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- 有效治疗直肠癌
2009-7-5 20:14:33 - 有效治疗直肠癌王晓美,女,68岁,出现上腹不适且大便中出现鲜红血液,医院经肠镜检查,在直肠内发现不明突起,取组织做活检,诊断为直肠癌中期。由于直肠癌中晚期,可通过外科手术达到20%-50%不等的治愈效果,经医生提醒选用了含有人参皂苷Rh2的今幸胶囊,今幸胶囊每...
- [求助]急!!!一个五岁小孩的期盼,求高人帮…
2009-7-5 19:41:24 - [求助]急!!!一个五岁小孩的期盼,求高人帮助翻译五岁小孩得了罕见的恶性髓上皮瘤.希望得到国外专家的帮助,但由于医学术语比较难翻译,希望高人帮助翻译一下以下的内容尊敬的 ..... 一位来自中国的患儿 ...
- 第四届IEEE生物信息与生…
2009-6-30 19:42:01 - 基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位 开始日期 2010/06/18 结束日期 截稿日期 2009/1...
- 第九届全国光电技术学术…
2009-6-30 19:35:58 - 基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...