书面翻译与口译培训核心步骤
作者:古龙 2009-07-04




语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
st, 2006. It is written in a very accessible style and format: patients' visits to health providers within the framework of various specialties, dialogues, vocabulary and development exercises. Each lesson/visit includes bilingual explanations of language usage, variants, style, ethics, and so forth.
来源: Eduardo González,Senior Fulbright Scholar,
- 评论
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- 日常生活中常用的英语五星级句子
2009-7-11 23:00:38 - 熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、的活泼的习语。 1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对...
- 英语中各种数字的读法
2009-7-11 22:59:44 - (1)年号的读法: 1979←→nineteen seventy-nine or nineteen hundred(and) seventy-nine; (2)电话号码、货币的读法: 1023←→one o two three;1227←→one dou...
期刊征稿
- 第四届IEEE生物信息与生…
2009-6-30 19:42:01 - 基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位 开始日期 2010/06/18 结束日期 截稿日期 2009/1...
- 第九届全国光电技术学术…
2009-6-30 19:35:58 - 基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...