• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    【句式】倒装句讲解

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    that +从句。
    Light travels so fast that it is difficult for us to imagine its speed.
    = So fast does light travel that it is difficult for us to imagine its speed.
    So easy was the work that they finished it in a few days.
    7. done做形容词在句中做表语时,常把表语放在句首,要用倒装句式。
    Gone forever are the days when the Chinese people had to use foreign oil.
    8. 否定副词not , never, seldom, nowhere, little , rarely 放于句首时要用倒装句式。
    We seldom get up at four in the morning.
    = Seldom do we get up at four in the morning.
    Not a single word from him could the enemy drag.
    Rarely have I heard of such a silly thing.
    9. hardly…when; scarcely…when…; no sooner…than… 可以用正常语序 had hardly done when… did 或用倒装句式Hardly had + 主语+ done when… did 句式。hardly所在的句子用过去完成时。
    The bell hardly had rung when the class began.= Hardly had the bell rung when the class began.
    No sooner had he arrived in Beijing than he began to work.
    10. not only… but also 如连接两个成分时,不用倒装;连接句子时, 前面的句子要用倒装。
    Not only was everything that he had taken away from him, but also his German citizenship.
    Not only is he busy, but also I have a lot of work to do.
    Not only does he speak English very well, but also he speaks French well.
    11. only 及所修饰的副词、介词短语或状语从句放在句首时,要用:
    only+ 状语+ be /助动词/情态动词+主语及其他
    Only when he told me the news did I know what had happened.
    Only in this way can you make progress in your English.
    12. 虚拟语气中的倒装句
    If I were you, I would take the job. = Were I you, I would take the job.

     

    上一页  [1] [2] 

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    解构与重构:科技英语长句翻译
    2009-6-12 12:07:06
            一、引言        20世纪60年代初,国际上ESP(English forSpecialPurpo...
    祈使句在学术语篇中的运用与翻译
    2009-6-10 13:04:38
           1 前言       一篇成功的学术语篇不仅仅是传播知识,还要借助语言与读者建立和谐的互动关系。作为语言手...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题