经贸英语翻译技巧
作者:古龙 2009-07-04语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
We have handled textiles for more than 30 years.
译文:我公司经营各种纺织品已有30多年。(增补表示复数概念的词)
The problem whether the quality of the products is up to requirement has not been settled.
译文:产品质量是否合乎要求这个问题尚未解决。(把同位语从句提到the problem前)
But considered realistically,we had to face the fact that our products were less than good.
译文:但是现实地考虑一下,我们不得不正视这样的事实:我们的产品并不理想。(增补冒号将同位语从句分开处理)
The government tried unsuccessfully to curb inflation throughout the country.
译文:政府试图控制全国范围内的通货膨胀,但没有成功。(将原文中的一个副词翻译成一个句子)
来源:杨怀恩,《中国科技翻译》
- 评论
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- 国际贸易英语词汇集锦二
2009-7-5 16:24:45 - 贸易方式词汇 stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 ...
- 国际贸易英语词汇集锦一
2009-7-5 16:22:21 - 贸易价格术语 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格...
- 第四届IEEE生物信息与生…
2009-6-30 19:42:01 - 基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位 开始日期 2010/06/18 结束日期 截稿日期 2009/1...
- 第九届全国光电技术学术…
2009-6-30 19:35:58 - 基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...