英语单词Aplle的含义:“苹果”和“爱人”
作者:古龙 2009-07-04语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
一次,Tom和小张看着时尚杂志闲聊MM,忽然Tom一本正经地问小张:“What's the apple of your eyes?”小张感觉摸不着头脑——难道是问“我眼里的苹果”?什么意思啊?
启示:很多同学都熟悉apple的一个中文意思——“苹果”,但是却不知道它有个原意就是“眼睛里的瞳孔”,既然是重要的灵魂之窗,当然应该被好好保护。
正确表述:Tom的问话包含了一个词组“the apple of somebody's eye”。这个词组源自《圣经》,意思是“受到某人珍爱的人或物”。Tom问小张的主要意思是“谁是你心爱的女孩”,绝对不是问“什么是他眼里的苹果”。如果把这句话里的eye用单数表示也是对的,例如“what's the apple of your eye?”
适用情景:这个词组既可以用于人,见(1);也可以用于物,见(2):
1. Children are the apple of the women's eyes, but she is still strict with them.
孩子是这个女人的掌上明珠,但是她依然对他们严格要求。
2. The book is the apple of his eye.
这本书是他的心爱之物。
- 评论
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- 英语单词Aplle的含义:“苹果”和“爱人”
2009-7-15 1:26:34 - 一次,Tom和小张看着时尚杂志闲聊MM,忽然Tom一本正经地问小张:“Whats the apple of your eyes?”小张感觉摸不着头脑——难道是问“我眼里的苹果”?什么意思啊? 启示:很多同学都熟悉apple的一个中文意思——“苹果”,但是却不...
- 英语单词Sharpen的“刺激”含义
2009-7-15 1:25:49 - 小张请Jason吃饭,Jason指着水煮鱼说:“The hot smell sharpens my appetite.”小张连忙把水煮鱼挪远,说:“对不起,我不知道你不习惯这个味道。”Jason对小张的举动委屈不解。 启示:从字面上理解,Jason说的是“这...
- 第四届IEEE生物信息与生…
2009-6-30 19:42:01 - 基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位 开始日期 2010/06/18 结束日期 截稿日期 2009/1...
- 第九届全国光电技术学术…
2009-6-30 19:35:58 - 基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...