• 此栏目下没有热点文章
  • Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    专业术语翻译的综合方法:第二部分 An Integrated Approach to the Translation of Special Terms (II)

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    royal icing, first coloured

           7 To finish the dragonflies, paint the bodies with brown and green food colourings, including green heads and dark eyes. Cut out

           8 more fondant, about the size of an egg, with green food colouring and reserve, tightly wrapped, for the space creatures

           9 on the cake drum. 5 Colour the remaining fondant with green food colouring and roll out to a triangle, about 32•5cm (

           10 on top of the cake. Brightly paint the towel using blue and green food colourings and a fine paint brush. Leave the fondant to

           11 the toadstool roof. Colour the desiccated coconut with a little green food colouring and scatter on the cake drum around the toadstool,

           12 yeah twenty P yeah, peppermint flavouring, artificial cochineal, green food colouring cochineal, er that comes from beetles I know,

           (Source: BNC)

           1 [/h] [p] 300ml 1/2pt) water • 450g (1lb) Tate & Lyle granulated sugar 125g 1/4lb) liquid glucose • green food colour powder (available at sugarcraft shops) mixed with a few drops of water. [p] Put the water and sugar into a

           2 5oz butter, 2oz sugar, 10oz digestive biscuits. Green layer: 2fl oz lime juice, 7oz can sweet condensed milk, 2 eggs, dash green food colour. Orange layer: lime and orange juice to make 2fl oz, 7oz can sweet condensed milk, 2 eggs, dash red food

           3 it around the elf's neck. [p] Christmas Wreath Cookies [p] 1 teaspoon vanilla [p] 3 cups corn flakes cereal [p] green food coloring [p] red cinnamon candies [p] frac12; cup butter [p] 30 large marshmallows [p] a saucepan [p] waxed paper

           4 to help you melt the vanilla, butter, and marshmallows together in a pan on low heat. Once the mixture is creamy, stir in green food coloring until it is the shade you want. Remove the pan from the heat and add cornflakes. Mix well. Wait for the

           (Source: Collins)

           From these concordance lines, we can be certain that the first reaction of English speakers is that green food is the green leafy food or food treated with some kind of green food colouring, for green food, in many cases collocates with colouring(s), such as in concordance lines 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 from BNC, and all the concordance lines from Collins. If we take green food as the translation for lüse shipin, it may violate the terminological principle that the term and the concept should have the unique correspondence because we intend to use green food to refer to some unpolluted food adhering to the standards of lüse shipin. Therefore, in translating such a term, the translator must be very careful; otherwise the translated term may not refer to the concept in the SL and bring misunderstanding towards the TT readers.

           5. The translator's linguistic choice in translating lüse shipin

           After the above careful analyses, the translator can propose some translations for the terms in question. This, of course, involves the consideration of different registers, for different registers may require different translation strategies. In our study, we attempt to propose the following strategies for the translation of lüse shipin:

           (1) In non-academic discourse, we could use quotation marks to deal with this term, that is, to use 'Green Food' to indicate it is not a common phrase (not leafy or artificially colored food). If a careful reader encounters it, s/he may surf the Internet and try to find more information about it from Chinese governmental websites (English Version). Moreover, if the space of the text permits, we could use an explanation to provide foreign readers with an easier understanding. For example, "Green food, similar to organic food in western countries, has already shown great potential in the market". Because people in western countries are familiar with organic food, the connection of lüse shipin with organic food, a semi-term in their daily life, will certainly help them get a rough idea about this concept. This strategy is suitable for the public.

           (2) In more academic discourse, we should be more accurate, and use notes to supply more information about this term, such as "The requirements for the Chinese 'Green Food' of Standard AA are stricter than th

    上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    科技术语翻译技巧
    2009-6-6 23:59:54
            随着社会的进步和科技的发展,新的发明创造不断涌现,随之也就出现了描述这些事物的新术语。在科技英语翻译中,我们常常碰到如何把这类术语译成适当的汉语的问题。通常,有以下约定俗成的...
    专业术语翻译的综合方法:第二部分 An In…
    2009-6-10 12:49:34
           If a producer wishes to have his products certified as organic food, they must conform t...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题