英文病例病历书写手册第八章:体检(胸腹部)
作者:古龙 2009-07-04语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
第八章 体检(胸腹部)[Physical examination(chest and belly)]
1、肋骨和软组织[ribs and soft tissure]
•胸骨上切迹[suprasternal notch]
•浮肋[free ribs]
•胸壁[chest wall]
•扁平(桶状、佝偻、漏头、鸡)胸[flat (barrel,rachitic, funnel, pigeon) chest]
•皮下气肿[subcutaneous emphysema]
•捻发音[Crepitus]
•佝偻病串珠[rachitic rosary]
•软骨病[chondrosteoma]
•脂肪瘤[lipoma]
•软骨发育不全[achondroplasia (chondrodysplasia)]
•软组织损伤[soft tissue injury]
•肋骨畸形[abnormality of the ribs(rib deformity, costal anomaly)]
•肋骨串珠(错位)[beading (displacement) of rib]
•肋软骨畸形[costochondral deformity]
•肋软骨增生[costal cartilage hyperplasia]
•肋下切口[subcostal incision]
•肋间隙宽(窄)[wide (narrow) intercostal space]
2、乳房[breast]
•对称性[symmetry]
•乳头内陷(内缩)[crater (retracted) nipple]
•乳头皱裂[cracked nipple]
•乳头偏斜(抬高)[nipple skewness(elevation)]
•乳头溢液[nipple discharge]
•乳头脓肿(溃疡、血肿)[abscess (ulcer, hematoma) of nipple]
•乳头过小[hypomastia]
•乳斑[milk spots]
•乳房潮红[breast flush]
•乳房出血[mastorrhagia]
•乳房过早发育[premature thelarche]
•乳房肿胀(脓肿)[mammary swelling(abscess)]
•乳房湿疹[eczema mammae]
•乳房下垂[mastoptosis (pendulous breast)]
•乳房萎缩[mastatrophy]
•巨乳[macromastia]
•乳晕[mammary areola]
•乳房硬化[zaranthan]医.学.全.在线.网.站.提供
•异常泌乳[abnormal lactation]
•男子女性化乳房[gynecomastism]
•乳房皮肤红肿[erythroswelling of mammary skin]
•乳房桔皮征[mammary orange-peel sign]
•乳记局限性凹陷[mammary localized pitting]
•乳房瘘管[breast fistula]
•正常女性乳房[normal female breasts]
•无压痛性肿块[nontender mass]
3、肺[lung]
•呼吸缓慢(急促)[bradypnea (tachypnea)]
•呼吸浅慢(深快)[hypopnea (hyperpnea)]
•呼吸不规则[irregular respiration]
•点头呼吸[nodding breathing]
•端坐呼吸[orthopnea]
•三凹征[retraction sign of three fossae]
•叹息样呼吸[sighing respiration]
•浅快[shallow and rapid]
•呼(吸)气性呼吸困难[expiratory (inspiratory) dyspnea]
•呼吸道烧伤(塌陷)[burn (collapse) of respiratory tract(airway)]
•呼吸道阻塞[respiratory tract obstruction]
•呼吸均匀(呼吸加深或加快)[eupnea(exaggerated or acclerated respiratory)]
•呼吸停止[apnea]
•呼吸费力[respiration is labored]
•语音(触觉)震颤[vocal (tactile) fremitus]
•语颤相等(减弱、增强)[vocal fremitus is equal(diminished, accentuated)]
•间接(直接)叩诊[mediate (immediate) percussion]
• 浊(实、鼓、清、过清、金属)音[dullness (flatness, tympany, vesicular resonance, hyperresonance, bell)]
•移动范围[range of movement]医学.全.在线.网.站.提供
• 呼吸音消失(减弱,增强)[absence (diminution, exaggeration) of breath sound]
•呼吸音粗(清)[sound of breath(SOB) is rough (clear)]
•支气管(支气管肺泡,肺泡)音[bronchophony (bronchovesicular sound, vesicular sound)]
•管状呼吸音[tubular breath sound]
•捻发音[crepitant rales]
•爆裂音[crackles]
•干(湿)罗音[dry (moist) rales]
•细(中等、粗)罗音[fine (medium, coarse) rales]
•呼(吸)气未罗音[end-inspiratory (expiratory) rales]
•胸膜摩擦音[pleural friction rub]
•呼(吸)气延长[prolonged inspiratory (expiratory)]
•高(低)调鼾音[sibilant (sonorous) rhonchi (sonorous rales)]
•哨笛音[sibilant rales]
•哮鸣音[wheezing]
•小(中、大)水泡音[small(middle, big) bubbles]
•支气管语音[bronchophony]
•耳语音[whispered]
•羊鸣音[egophony]
•高(低)音调[high (low)-pitched]
•两肺部(右背部)[over both lung fields (right back)]
•两(左)肺底[over the both (left) lower lung]
•整个肺野[the whole lung field]
•左(右)上(下)肺[the left (right) upper (lower) lung]
•肺尖(底)[apex (base) of lung]
4、心脏[Heart]
•用手掌(指尖)触诊心尖搏动[palpate apical area with palm(fingertips)]
•心前区隆起(凹陷)[precordial bulge (retraction)]
•搏动弥漫(局限)[diffuse (local) pulsation]
•负性搏动[inward inpulse]
•心尖搏动[apex beat (apical impulse)]
•剑突下搏动[xiphoideusal pulsaton]
•抬举性心尖搏动[heaving apex impulse]
•心尖搏动最强点[point of maximal impulse (PMI)]
•锁骨中线[mid-calvicular line (MCL)]
•肋间[intercostal space (ICS)]
•收缩(舒张)期震颤[systolic (diastolic) thrill]
•心浊音界[the border of cardiac dullnes]
•心绝对(相对)浊音界扩大(缩小)[enlarged (diminished) absolute (relative) cardiac dullness]
•叩诊心脏大小正常[heart size is normal on (to) percussion]
•心脏向左(右)扩大[cardiac dilation (enlargement) to the left (right)]
•第1(2、3、4)心音[S1(S2,S3,S4)]
•第1心音增强(减弱,听不清)[first heart sound is exaggerate (decreased, muffled)]
•生(病)理性杂音(分裂)[physiologic (pathological) murmur (splitting)]
•生理性(固定、反常、逆)分裂[physiologic (fixed, paradoxical, reversed) splitting]
•肺动脉瓣第2心音>(=,<)主动脉瓣第2心音[P2>(=,<)A2]
•大炮音[connon sound]
•心音消失[heart sound is absent (disapeared)]
•心音增强(减弱)[accentuated (diminished) cardiac sound]
•心音响亮(遥远)[cardiac sound is loud (distant)]
•收缩期(舒张期,连续性)杂音[systolic (diastolic, continuous) murmur]
•收缩(舒张)前(中、晚)期杂音[pre-(mid-, post) systolic (diastolic) murmur]
•全收缩期的[holosystolic(pansystolic)]
•全舒张期的[holodiastolic (pandiastolic)]
•低(高)音调[low (high) pitched]
•递减(递增,递减-递增)性杂音[decrescendo (crescendo, decrescendo-crescendo)murmur]
•呈喷射型[be ejection in type]
•Ⅳ级喷射型收缩期杂音[grade Ⅳ(I-Ⅳ/6) systolic ejection murmur]
•吹风样杂音[murmur of puffing character]
•低音调隆隆样[low-pitched rumbling quality]
•柔和(粗糙)的[soft (harsh or rough)]
•吹风样(喷射性、隆隆样、沙沙声样、搔抓声样、机器声样、汽笛声样、倒水声样)杂音[blowing (ejection, rumbling, rustting, scratching, machinary, whistling, pouring )murmur]
•功能性(器质性)杂音[functional (organic) murmur]
•血管(静脉)杂音[vascular (venous) murmur]
•枪击音[pistol shot sound]医学全.在线网.站.提供
•静脉营营音[venous hum]
•奔马律[gallop rhythm]
•胎心律[embryocardia]
•心律齐(不齐)[regular (irregular) rhythm]
•心律不齐[arrhythmia]
•二(三)联律[bigeminy (trigeminy)]
•早搏[premature (extrasystol)]
•喀嗽音[click]
•钟摆律[pendular rhythm]
•二尖瓣开瓣音[mitral opening snap]
•心包摩擦音[pericardial friction sound]
•听诊[on auscultation]
•二尖瓣(主瓣,肺瓣,三尖瓣)听诊区[mitral (aortic, pulmonary, tricuspid) valve area]
•心包叩击音[pericardial knock]
•肿瘤扑落音[tumor plop]
5、腹部[abdomen]
•腹(妊娠)纹[abdominal striae (striae gravidarum)]
•腹膨隆[abdominal distention (prominence)]
•腹平坦(凹陷)[abdominal flatness (retraction)]
•蛙状(球状、舟状)腹[frog(bulbous, scaphoid) belly (abdomen)]
•腹围增大[increased abdominal girth]
•肠型[intestinal pattern]
•梯形腹[ladder-shaped abdomen]
•胃(小肠)蠕动波[gastric (intestinal) peristaltic wave]
•静脉曲张[varicosity (dilated tortuous vein)]
•疤痕[scar]
•腹壁紧张(松驰)[guarding (abdominal muscular relaxation)]
•腹壁切口(创伤)[incision (wound) of abdominal wall]
•腹部分区[abdominal region]
•左(右)上(下)腹[left (right) upper (lower) quadrant]
•脐膨出[projection of the umbilicus]
•腹式呼吸[abdominal (diaphragmatic) breathing]
•腹壁松弛[lax abdominal wall]
•肝肿大[hepatomegaly (enlargement of the liver)]
•脾肿大[splenomegaly (enlargement of the spleen)]
•右肋下5厘米[5 cm below the right costal margin]
•肿块(肝)质硬[firm mass (liver)]
•莫菲氏征[murphy`s sigh]
•肌卫现象[muscle guarding (tension)]
•反跳痛[rebound tenderness]
•压痛点[tenderness point]
•剑突下压痛[tenderness beneath the xiphoid process]
•麦氏点压痛[McBurney`s point tenderness]
•腹肌强直(板状腹,板样强直)[rigor of abdominal muscle (wooden belly, board-like rigidity)]
•柔韧感[dough kneeding sensation]
•波动感[fluctuation]
•腹股沟疝[inguinofemoral hernia]
•腹壁反射[abdominal reflex]
•腹水征[sign of ascites]
•膀胱肿大[bladder expansion]
•膀胱区(脊肋角)压痛[tenderness of bladder region (costovertebral angle)]
•肾(肝)区叩击病[percussion tenderness on kidney (liver) region]
•移动性浊音[shifting dullness]
•鼓音[tympany(tampanitic resonance)]
•肝(脾)浊音区[hepatic (splenic)dullness area]
•肠鸣音正常(亢进、减弱、消失)[normal (hyperactive, diminished, absent) bowel sound]
•气过水声[gurgling]
•振水声[succusion (splashing) sound]阿
来源:医学全在线
- 评论
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- 医生护士英语会话(11):西药(2)
2009-6-24 0:18:19 - 病人:早上好,大夫。 Patient: Good morning, doctor. ...
- 医生护士英语会话(10):西药(1)
2009-6-24 0:15:35 - 病人:我严重感冒。另外,还伴有头疼。请问我应该服用些什么药呢? Patient: I have...
- 第四届IEEE生物信息与生…
2009-6-30 19:42:01 - 基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位 开始日期 2010/06/18 结束日期 截稿日期 2009/1...
- 第九届全国光电技术学术…
2009-6-30 19:35:58 - 基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...