精选外企常用口语
作者:古龙 2009-07-04语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com
8.He suggested we should go to eat after my graveyard shift.
他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.
轮班这个字在英文里叫 shift,例如三班制就叫 three shifts.例如,"We have to work in three shifts to keep the company running."(我们必须轮三班制来保持工厂的运转.)我想大家都知道三班制就是日夜,小夜班和大夜班.在英文里日班就是 day shift 或是 regular shift,小夜班是 night shift.那大夜班呢?有一个很有趣的讲法,叫 graveyard shift.所以如果你要说明自己上的是大夜班,就可以这样说,"I work on the graveyard shift."
至于为什么叫 graveyard shift 呢?其中有一个广为流传的故事是这么说的,在十九世纪时,人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉.为了避免这种悲剧发生,所以他们在每个棺材里都装上电铃,以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救.也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地(graveyard)里巡查,以便有人按铃时能即时通知家属.所以大夜班后来就以此得名,成为了 graveyard shift.至于你相不相信这种传说呢?就看你自己了!
9.I am only a regular 9-to-5er.
我只是一个平凡的朝九晚五上班族.
我相信中文的‘朝九晚五’这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的吧?由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点,所以才有 9-to-5 这个用法,指的就是很一般上下班的工作.记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机,他就告诉我,"I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life."(我不想一辈子都作朝九晚五的工作.)另外像这种上班族也可以自称是一个 9-to-5er,也就是指作这种朝九晚五工作的上班族.但是像小笨霖我呢?我就该自称是 10-to-3er 了.(我当然没那么认真凌晨三点回家,而是下午三点就回家睡午觉了!)
10.I refuse to work overtime during the weekend.
我拒绝在周末时加班.
英文里加班叫 work overtime.例如别人喊你今晚出去吃饭,你说,"Sorry,I have to work overtime." 就是告诉他,很抱歉,我今晚要加班.不过有趣的是,除了‘加班’可以叫 overtime,加班费也可以叫 overtime.例如你可以大声地告诉老板,"You have to pay me overtime!"(你必须要付我加班费.)不过现在时机歹歹,我看还是小声讲就好了.
除了这个 pay overtime 之外,老美也常用到另外两个字,一个叫 double time,另一个叫 time and one-half.Double time 指的是双倍的工资,而 time and one-half 或是 time and a half 则是指一倍半的工资.例如老板叫你作一些额外的工作,你可以说,"If you pay me double time,I'll do it."(如果你付我双倍的工资,我就去做.)再造一句,"I like to work on holidays because I am on time and a half."(我喜欢在假日时工作,因为这时的工资算一倍半.)
外企office电话英语
1.ABC corporation.May I help you?
ABC 公司,我能帮你什么吗?
这句话算是制式的讲法.一般接起电话的人通常会先报公司的名字 "ABC corporation",然后再说,"May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?"(我该怎么帮你?),因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你,而非我‘需不需要’帮你?但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了.
不过如果是机器接的电话,则听到的多半是这样,"Thanks for calling ABC corporation,if you know your party's last name or extention,press 1.If you want to recieve information or publication,press 2.If you want to talk to the operator,press pound sign or remain on the line."(感谢你打电话到 ABC 来,如果你知道你要找的人的姓或是分机号码,请按 1,如果是想要本公司的简介或出版品,请按 2,如果是要找总机,请按 #,或是请别挂断.
- 评论
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
- 日常生活中常用的英语五星级句子
2009-7-11 23:00:38 - 熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、的活泼的习语。 1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对...
- 英语中各种数字的读法
2009-7-11 22:59:44 - (1)年号的读法: 1979←→nineteen seventy-nine or nineteen hundred(and) seventy-nine; (2)电话号码、货币的读法: 1023←→one o two three;1227←→one dou...
期刊征稿
- 第四届IEEE生物信息与生…
2009-6-30 19:42:01 - 基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位 开始日期 2010/06/18 结束日期 截稿日期 2009/1...
- 第九届全国光电技术学术…
2009-6-30 19:35:58 - 基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...