搜索

 

热点

英语翻译: Easy Street…
2010-1-18
有这样一句话“Joe lives on easy street and can buy all...
翻译技巧: 英汉文化常见差异…
2010-1-18
在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的...
英语翻译技巧_“增词减词”
2010-1-18
有人误以为,所谓合乎翻译标准,就是在把一种语言转换为另一种语言时,做到“不增不减”。翻译实践告...

本周最高点击

中国食品工业发展现状及其问题(二)

编辑:语际翻译     2009-5-10         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  c.企业研发力量薄弱,技术创新不足

  1999年,中国的研发投入占国内生产总值的0.71%,不仅低于发达国家2%~3%和新兴工业化国家1.5%~2%的水平,而且也低于印度、巴西0.9%~1.0%的水平。每年鉴定的科技成果多达数万项,但真正实现转化的不到5%。食品工业的研发投入和技术成果转化与全国的总体状况大同小异。国家对食品工业的科技投入本身就有限,又主要侧重于食品科学的基础研究和重大行业共性技术的研究,针对具体食品品种的技术创新和生产工艺创新主要依赖于企业的研发投入。然而,食品行业的企业规模普遍较小,大多数中小型企业的资金有限,主要从事食品生产活动,缺乏研发机构和经费投入。企业对研发的管理比较薄弱,基本上仍处于技术人员自发创造型和投资驱动型相结合的模式,食品加工的关键技术难以实现突破。因此,研发投入不足和管理方式落后,致使食品工业技术创新不足,从而造成产品品种少、档次偏低、技术含量不高。

  目前,食品工业新产品产值比例很低,2000年新产品产值只占全国食品工业总产值的2.5%。食品工业新产品开发主要面临以下问题:一是忽视市场和消费者需求研究,更多地将其变成一个企业内部的技术管理过程;二是把新产品开发只看成研究与开发部门的职能,而与财务、采购和生产等部门的人员无关;三是新产品开发的动力单一,主要来源于企业家;四是新产品开发游离于企业战略之外。什么产品“火”就开发什么产品,不顾市场环境和自身的定位,最后几乎毫无利润可言;五是缺乏一套完善的消费者(市场)需求分析机制和方法体系,缺乏一整套产品开发的科学程序,导致新产品“成活率”不高。

  d.食品安全形势依然严峻,治理监管缺乏长效机制

  1994年全国食品平均合格率为82.3%,2001年升至88.9%,2002年卫生部对全国市场的抽检合格率,均高于往年,为历史最好水平。尽管中国食品安全质量逐年提高,但人们对食品安全的关注程度上升得更快,反衬出食品安全问题与人们的预期目标差距扩大,形势依然严峻。特别是某些与人们日常生活密切相关的食品安全状况不容乐观。2001年国家质检总局在全国范围内针对米、面、油、酱油、醋等5类食品的60余万家生产企业,开展了企业保证产品质量必备条件专项调查和国家监督抽查。结果表明,5类食品的平均合格率仅为59.9%,在60多万家生产企业中,近2/3的企业不具备保证产品质量的基本生产条件,4/5的企业不具备成品检验能力或产品出厂不检验。由此可见,食品质量安全问题形势异常严峻。

  随着人们对食品安全的日益关注,各种问题不断暴露出来。农业种植、养殖业的源头污染没有得到有效遏制。目前,为了保证13亿人的食品供应,需要一定的产量规模,中国现行的农业生产方式还无法全面普及无公害和绿色农产品的生产。在农产品产量和质量之间,还存在深层次的矛盾冲突,源头性污染短期内尚无法彻底根除。主要的源头性污染包括:化肥、农药残留;抗生素、激素与有害物残留;病疫性生物污染;动植物中毒素过敏污染;转基因食品原料的负面反应以及环境污染等。

  食品生产经营领域存在众多食品安全隐患。目前,中国食品行业还缺乏生产加工环节的强制性安全标准,也缺乏相应的外部力量驻厂监督机制,主要靠企业内部实施食品质量监控。这就为一些企业特别是管理不够规范的中小型食品企业,逃避食品安全责任留下了制度监管漏洞。一些企业无视法规、唯利是图,营养成分随意变动,滥用各种添加剂,生产经营假冒伪劣甚至有毒食品。目前,质量较差的食品主要有:部分配方奶粉、白砂糖、腌制酱菜、散装蜜饯、低档啤酒等。另外,食源性的食物中毒事件也屡有发生。例如,2004年11月初,卫生部通报了广东人吃生鱼后肝吸虫感染率近年迅速上升,导致肝硬化、胆结石等不可逆的慢性病变增多。

  食品市场准入机制尚未全面建立。中国的食品安全长期以来主要依靠事后处罚机制来维持。借助原则性较强的部门性食品质量管理法规和一些行业性管理规章制度,主要采用事前动员宣传的周期性食品质量执法检查,并配合某些突发性食品安全事件引发的突击性检查,来保障社会公众的食品安全。因涉及食品安全问题的法律地位不高,大多以简单的罚款、没收、吊销营业执照等行政处罚代替法律惩戒,导致中国食品安全的法治化程度不高、立法滞后、处罚软弱无力。一些管理不规范的食品生产经营企业特别是半地下或地下食品生产点,对这种定期开展的事前吹风的运动式检查和有前兆的突击性检查,已形成了一套逃避处罚和打击的有效办法。例如,部分地区私盐、非碘盐冲击食盐市场,私盐贩运手段变换多端,制假售假窝点屡禁不止。可见,食品监管部门的检查结果往往容易失真,难以准确反映食品安全的严峻形势,反映出中国食品安全的行政监控乏力、方式落后。近些年来,中国借鉴国际经验,从事后处罚向事前监督和事后处罚并举过渡,正在着手建立食品安全市场准入机制。目前,主要针对与人民日常生活密切相关的米、面、油、酱油、醋等五大类食品,基本建立了市场准入机制;肉制品、乳制品、饮料、调味品、方便面、饼干、罐头、冷冻饮品、速冻面米食品、膨化食品等新十类食品的市场准入制度亦已建立。但是,目前的市场准入机制覆盖的食品种类和区域有限,具有局部性特征。中国食品市场空间广阔、布局分散、层次众多、交易形式多样,大大增加了建立食品市场准入机制的难度,因此建立一个囊括全部食品、覆盖全国的食品市场准入机制,尚需付出长期艰苦的努力。

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 水产科技英语术语的构成及翻译
    2009-8-13
    近年来,在水产科学技术领域出现了大批新的科技英语术语。   对于水产科技英语术语的翻译来说,准确是尤为重要的。如科技术语翻译错误或者翻译的不伦不类,小则使读者不知所云严重者则会导致科学研究的失误或从事此行业人员的利益受损。本文就水产科技英语术语的构成与翻译展开探讨。    1  水产科技英语术语的构成   了解术语的构成有助于水产科技英语的翻译。水...
    农作物英语词语演变认知研究
    2009-8-13
    引  言   随着农业的发展,农业工作者与西方国家的交流越来越多。同时,在知识爆炸的年代,农业生产和农业研究也需要不断的引进外来信息,共享世界知识资源。这些要求农业工作者要有更高的英语水平。然而许多人用一般的学习方法来学农业英语,学习的策略、路径、方法不当,导致学习效果差。农业英语属于专门用途英语( English for Specific Pur...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...