搜索

 

热点

浅析怎样做好外贸英语词汇翻译
2009-11-9
随着我国改革开放的不断深入和加入世界贸易组织(WTO) , 中国的贸易业务与国际有着越来越广泛...
地道美国英语钻石句型选
2009-11-1
1、When reports came into London zoo that a wild...
能让你独步闯天下的九句英语
2009-11-1
打招呼九句:   只要是朋友都能用的:   1.Hows everything? 一切都好? ...

本周最高点击

当前世界现代煤化工行业发展的几个重要态势

编辑:语际翻译     2009-5-7         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

        煤化工是以煤炭为主要原料生产化工产品的行业,根据生产工艺与产品的不同,可以分为煤焦化、煤气化和煤液化三条产品链。其中煤焦化及其下游电石PVC、煤电石、煤气化中的合成氨等都属于传统煤化工领域,而煤气化制醇醚燃料、甲醇制烯烃(MTO/MTP)、煤液化则是现代新型煤化工领域。本文仅就现代新型煤化工的发展态势分析研判。

        从全球煤化工发展状况,根据国际煤气化技术委员会年会统计,截至2006年底,全球大约有117家大型煤化工企业,现代气化炉385座,总生产能力达到45000兆瓦,地区分布是东亚和澳洲占22%,非洲和中东占34%,欧洲占28%,北美占15%。从产品类型上来看,37%是各类化工产品、36%是间接合成油、19%用于发电。全球以煤气化为核心的现代煤化工产能年均增长5%,略高于化工行业平均3.6%的水平。

        随着高油价时代的来临,以大型煤气化为龙头的现代煤化工产业已经成为全球经济发展的热点产业,因为现代煤化工产业创造了新型的能源、化工一体化产业发展模式,这一新模式可以减少对原油资源的高度依赖,并能有效解决交通、火电等重要能源行业的污染和排放问题。
(一)大型煤气化成为煤炭利用的技术热点
        煤的气化是现代煤化工的核心。

        鉴于现代煤化工产业范畴的洁净煤发电、醇醚燃料、碳一化学品等的基础都是煤气化,因此以大型煤气化为龙头的现代煤化工产业已成为全球经济发展的热点产业,其现代煤化工和煤化工能源一体化的产业模式,对减少国际油价持续高涨的负面影响和减少交通、火电等重要用能行业的污染气体排放将产生重要作用。煤炭洁净气化技术的开发正朝大型化、清洁化的方向发展,以改进设备结构,提高脱硫、除尘及净化效率为目标。

        对于煤化工的经济性,据有关专家测算:当石油价格高于40美元/桶时,在缺油、少气、富煤的地区,使用煤化工路线生产化工产品,生产成本较石化路线低5%~10%。
(二)车用替代燃料成为煤基替代能源产品开发的重点
        现代煤化工发展的一个重点应用领域是开发车用替代燃料,包括煤液化制油和煤气化生产甲醇、二甲醚等新型车用燃料。煤的液化由于投资巨大、环境成本高企、大规模工业化应用尚需技术突破等原因,目前在多数国家主要作为战略储备技术开发,鲜有大规模商用。

        而醇醚燃料则是较理想的车用替代燃料,环保性好,经济性高。甲醇掺烧在汽油里的优点是经济性好,动力性好,易降解等,但缺点是对人体的毒性和汽车的腐蚀性等问题尚有疑虑。目前我国有关部门正在针对甲醇汽油对人体的毒性问题进行解决,行业内人士认为目前已有可行的解决办法,对于M85等高比例甲醇汽油来说需要改动汽车发动机,而M15甲醇汽油可不改造或稍加改造直接使用,有关部分汽车制造商认为还需要在不同型号发动机上经过规范的长周期评价,得到进一步验证。我国还研制了纯甲醇(M100)汽车,M100甲醇汽车动力强劲、排放低,主要的技术难点都已得到比较全面的解决。同时现有M100甲醇汽车的燃料消耗约1.6升甲醇可以替代1升汽油,按当前山西甲醇加注价格2.70元/升相比,甲醇燃料费可比汽油节省近30%,经济性非常突出。二甲醚则具有十六烷值高的特点,非常适用于压燃式发动机,因此是替代柴油的较好选择。从长期看,由低比例甲醇直接掺烧汽油或开发各种排量甲醇发动机替代汽、柴油,以及由二甲醚替代柴油,都是可行的方案。

        2008年9月23日,全国醇醚燃料标准化技术委员会成立,它标志着醇醚燃料标准化工作进入了一个新的发展阶段,也为我国新型替代能源——醇醚燃料国家标准的陆续出台提供了组织保障,为全国醇醚燃料发展奠定坚实的基础,我国醇醚燃料产业化进程将进一步加快。
(三)碳一化学品及其衍生物行业发展势头强劲
        当下,立足于资源丰富的煤为原料的碳一化工,已成为替代石油合成路线生产基本有机化工原料、液体燃料以及其他重要化学品和新型材料的最重要、最有发展前景的途径,世界碳一化工正进入快速发展的新阶段。发展碳一化工对实现化工原料和能源多样化、缓解石油资源短缺、保护环境都具有重要意义。

[1] [2] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 英语翻译技巧(七)
    2009-8-6
    Ram Thrust. The thrust applied to the ram affects the output of an internal mixer in three ways①.   The normal range of ram thrusts on a 200 liter machine is form 15Mg to 30 Mg inc...
    高分子材料专业英语课程教学与改革浅析
    2009-8-3
    专业英语是大学生必修的限选课程之一。它以大学英语语法为基础,要求在掌握本专业英语词汇之后,将专业英语资料准确地翻译成母语。专业英语对毕业后成为科技工作人员的大学生来说,是他们完成查阅外文资料,及时了解专业科技发展最新动态以及发表自己最新研究成果等的重要工具。它的学习不仅涉及巩固英语语法知识,还与科技英语的翻译技巧息息相关。因此,专业英语的教学,实际将完成大学...
    高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
    2009-8-28
    Laboratory Notebook   All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
    逻辑在英汉科技翻译中的重要性
    2009-8-28
    逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
    科技文体的翻译
    2009-8-13
    科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
    语言学术语翻译的系统-可辨性原则
    2009-8-5
    1 语言学术语翻译的问题  没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
    科技英语翻译技巧——逻辑判断
    2009-8-5
    科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...