• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    飞行英语缩略语汉译的趋简与等效处理

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    到(交谈现时目的)所要求的详尽程度、但又不能比所要求的更详尽(数量准则quantity maxim);说话要简明扼要,提高交际效率(方式准则manner maxim)。翻译亦然。科技术语汉译要注意“对等化”、“简洁化”和“国际化”。
    趋简性是民航术语、尤其是驾舱用语的重要特性。在从源语翻译民航术语时,也要保持术语译入语的这一特性。飞行翻译在遵循各类翻译原则的基础上应着重把握简易原则,在准确传达原文含义的前提下采取趋简处理。

    3.2飞行英语缩略语翻译方法

            笔者根据翻译理论研究和飞行翻译实践,总结出:应根据飞行英语缩略语的音节长短、使用频率、受众熟悉程度等不同情况采用相应的翻译方法,而对于业内已有固定对译形式的术语或缩略语则要加强知识储备,不可现场生造。

    3.2.1还原意译法
            此法仅适用于汉语对应词的音节长短与英语原文的音节长短相差不多的缩略语翻译:
    DME(3个音节):Distance Measuring Equipment---~测距仪(3个音节)
    NOTAM(3个音节):Notice to Airmen 航行通告(4个音节)
    RVR(3个音节):Runway Visual Range 跑道视程(4个音节)
    3.2.2音译法

            对于汉语对应词很长但使用频率高的缩略语,以及飞行过程中需要飞行员迅速目视或接触到的仪表、指示灯、操纵面板标识、机器铭牌等相关缩略语,通常采用音译法(又称“借用法”、“直接引用法”、“形译法”、“合理零翻译法”等),即在受众理解的条件下直接借用英语缩略语。如:
    CDU:Control Display Unit控制显示组件CDU
    ECAM: Electronic Central Aircraft Monitoring system电子中央飞机监控系统→ECAM
    TCAS:Traffic alert and collision avoidance system交通警告与防撞系统→TCAS
            语言存在的目的是为了交流。一个民族的语言借用、吸收另一个民族的词语,是语言的普遍现象。随着科技交流的日益扩大,科技语言的互相渗透将会更为突出。具体到民航业来讲,飞机是一种高科技产品。目前我国民航机主要购自西方国家,因此在飞机的操纵与使用、飞行程序培训、国际航线运营以及陆空通话等方面,缩略语如飞机型号BAe一146,Boeing 737,航空公司名称如KLM,TWA,导航方式如VOR,GPS,紧急呼救如MAYDAY MAYDAY等等,使用非常普遍。受众(飞行员)的背景知识和接受程度则使飞行翻译中英语缩略语的借用成为“可能”。
            民航运营用语的国际化、规范化、标准化将是一个不可抗拒的历史趋势。为加强飞行员对飞机操作系统的熟悉程度,也使得飞行翻译中英语缩略语的借用成为“必要”。
    3.2.3加字音译法

            又称“部分意译法”,可作为上面“直接引用法”的延伸和补充,在借用的英文缩略语之后加上适当的说明词,更便于飞行员快速准确地识别其涵义。此法多用于驾驶舱内外需要飞行员尽快目视到或迅速接触到的指示器、指示灯、机器铭牌、操纵设备等。例如:
    TOGA(Take off/Go around起飞/复飞)→TOGA电门
    PAPI(Precision Approach Path Indicator精密进近航径指示系统)→PAPI灯
    EFIS (Electronic Flight Instrument System电子飞行仪表系统)→EFIS面板
    VNAV (Vertic

    上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

  • 上一篇文章: 没有了
  •    
  • 下一篇文章:
  • 相关文章 
    没有相关文章
    评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    世界民用飞机工业先进制造技术(三)
    2009-5-12 17:19:27
    超塑成形/扩散连接技术(SPF/DB)        超塑成形的研究始于60年代,当时IBM用Zn22Al合金材料以两种方式(钣金成形和体积成形)来成形计算机部件,并在1965年4月申请了有...
    世界民用飞机工业先进制造技术(二)
    2009-5-12 17:14:22
    先进机械连接技术        发达国家的飞机连接装配已由单台数控自动钻铆机的配置向由多台数控自动钻铆机、托架系统配置或由自动钻铆设备和带视觉系统的机器人、大型龙门机器人、专用柔性工艺装备及...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题