• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    口译中需要强记的词组

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    faulty members 教职工
    subscribes to 订阅
    journals and periodicals 杂志期刊
    recreations and athletic facilities娱乐体育设施
    arts department文科系
    applied science应用科学
    recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者
    intellectual and personal qualities文化和个人素质
    living expenses生活费
    sense of community团队意识

    成人教育学院continuing education school
    仿真实验室simulation laboratory
    教育部Ministry of Education
    土木工程civil engineering
    全国重点大学national key university
    信息技术information technology
    函授生correspondence student
    外国留学生international student
    教育展览会Education Exhibition
    组委会organizing committee
    主要内容main component
    热点话题much-talked-about topic
    共同关心的信息mutually concerned information

    fresh water resource洁水资源
    over the last couple of decades 在过去的二十年里
    land available for farming适耕地
    fresh water available可用清洁水
    emerging economies 新兴经济
    global warming 全球变暖
    ecological crisis生态危机
    path to prosperity通向繁荣之路
    seize the opportunity抓住机遇
    remarkable environmental progress引人注目的环境

    垃圾处理garbage disposal
    生活必需品the bare necessities of life
    消费品consumer goods
    消费习惯consuming habit
    捕鱼量the volume of fishing
    造纸业paper-making industry
    木材储量timber reserves
    森林覆盖面积forest-covering area

    inward investment 对内投资
    entrepreneurship创业精神
    pay tribute to 表示敬意
    subsidies and grants津贴和拨款
    problem of terrorism恐怖主义问题
    gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业
    target of terrorism恐怖主义的目标
    intensified our effort 加强力量
    bring to justice使归案受审

    国际条约international treaties
    世界知识产权组织World Intellectual Property Organization
    私营部门the private sector
    知识产权intellectual property
    总干事Director Geneor
    在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium
    成员国member countries
    纲领性文件programmatic document
    基本人权fundamental human rights
    殖民枷锁colonialist shackles
    任重道远the burden is heavy and the road is long

    internet phone industry网络电话业
    vast potential for future development广阔的发展前景
    telephone sound quality电话音质
    instantaneous transmission即时传输
    GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统
    Relay station中继站
    Intelligent traffic management systems智能交通管理系统

    分子生物学Molecular biology
    能源综合利用comprehensive utilization of energy
    认识科学cognitive science
    生产力productive force
    推动力量driving force
    相对论the theory of relativity
    行为科学behavior science
    知识科学knowledge economy
    新兴产业rising economy
    层出不穷emerge one after another
    科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education
    可持续发展sustainable development
    试点工程pilot program
    严峻挑战serious challenges
    运行机制operational mechanism
    中国科学院Chinese Academy of Sciences
    综合国力the overall national strength
    磁悬浮铁路magnetic suspended railway

    root causes根本原因
    juvenile crime bill青少年犯罪
    idle talk闲聊
    easy access to 轻易接近
    zero tolerance绝不容忍
    balanced budget 预算平衡
    step up to its responsibilities 担负起责任
    law enforcement professionals执法者
    debit card提款卡
    magnetic stripe磁条
    parking meter停车计费表
    personal identification number 密码
    pull double duty具备双重功能
    electronic versions电子交易
    chip-enhanced versions加强性芯片
    be hot for the idea热衷于这个主意

    遥控器remote controller
    无孔不入all pervasive
    增强性能strengthen the property
    减少故障to reduce the breakdown
    原动力motive power
    高架铁路aerial train
    汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes
    毗邻而居be adjacent to

    state-of-the art 最新型的,最优良的
    three-dimensional三维的,立体的
    ground-breaking 开拓性的,独创的
    organizing committee组委会
    innovative approach创新方法
    marketing partner市场合作伙伴
    a giant leap into the future走向未来的一次飞跃
    cash for votes用钱拉选票
    bribery scandal贿赂丑闻

    草地网球lawn tennis
    发球区service court
    处于执牛耳的地位occupy a leading position
    体育道德精神sportsmanship
    以全体运动员的名义in the name of all the athletes
    借助不正当的手段resort to unjust means

    上一页  [1] [2] [3] 

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    日常生活中常用的英语五星级句子
    2009-7-11 23:00:38
    熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、的活泼的习语。  1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对...
    英语中各种数字的读法
    2009-7-11 22:59:44
    (1)年号的读法:  1979←→nineteen seventy-nine or nineteen hundred(and) seventy-nine;  (2)电话号码、货币的读法:  1023←→one o two three;1227←→one dou...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题