• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    外贸英语中英互译总汇:运输

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

            We arrange shipments to any part of the world.
            我们承揽去世界各地的货物运输。

            From what I've heard you're ready well up in shipping work.
            据我所知,您对运输工作很在行。
     
            What is your specific transport requirement?
            你们需要的运输条件是什么?

            It will cause a lot of problems in our transportation.
            这将给我们的运输带来很多问题。

            The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
            双方就运输方式达成了协议。

            Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
            今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。

            How do you usually move your machines?
            你们出口机器习惯使用哪种运输方式?

            The goods are now in transit.
            此批货物正在运输途中。

            Do you do any chartering?
            你们租船吗?

            A part of the goods were damaged in transit.
            一部分货物在运输途中受损。

            Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
            海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
     
            Please have the goods transported by air.
            请空运此批货。

            We don't think it is proper to transport the goods by railway.
            我们认为此货不适合用铁路运输。

            You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.
            我猜你们安排铁路运输有困难。

            If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transportation".
            如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。


            We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
            我们认为联运货物十分必要。

            It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transportation.
            安排联运对我们双方都既简单又经济。

            Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
            从上海到香港的运费由贵方负担。

            The bill of lading should be marked as "freight prepaid".
            提单上应该注明“运费预付”字样。

            We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.
            货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。

            when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.
            货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。

            We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.
            我们将寄送两套已装运清洁提单。

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    国际贸易英语词汇集锦二
    2009-7-5 16:24:45
       贸易方式词汇    stocks 存货,库存量   cash sale 现货   purchase 购买,进货  ...
    国际贸易英语词汇集锦一
    2009-7-5 16:22:21
       贸易价格术语    trade term / price term 价格术语   world / international market price 国际市场价格...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题