搜索

 

热点

动物实验方法中英对照
2011-8-15
第一节 概述第二节 冲突实验一、Geller-Seifter冲突实验(The Geller-S...
心内科英语词汇
2011-8-15
艾森曼格综合征 Eisenmenger’s syndrome瓣膜 valve瓣膜病 valvu...
医学英语快速记忆-后缀
2011-8-15
后缀在缀合法中只起改变词性的作用,不改变词根的含意,这在第一章内已叙述。现将常用后缀分一般英语...

本周最高点击

动物实验方法中英对照

编辑:语际翻译     2011-8-15         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        
第一节 概述
第二节 冲突实验
一、Geller-Seifter冲突实验(The Geller-Seifter conflict test)
二、Vogel冲突实验(The Vogel conflict test)
第三节 探究实验(Exploration tests)
一、高架十字迷宫(The elevated plus maze)
二、明暗穿箱实验(The light-dark transition test)
三、爬梯实验(The staircase test)
四、敞箱探究实验(Open field exploration)
第四节 群体实验(Social tests)
一、大鼠群体接触实验(The social interaction test in rats)
二、幼鼠超声发声实验(Ultrasonic vocalizations of isolated rat pups)
第五节 抗天敌实验(Antipredator tests) - 防御行为
一、小鼠防御实验系列(The mouse defense test battery,MDTB)
二、大鼠暴露实验(The rat exposure test,RET)
三、大鼠防御反应-猫味实验(The cat order test)
四、猫味隐蔽箱实验(The cat odor test with hide box)
第六节 小鼠期待性焦虑实验(The anticipatory anxiety test in mice)
第三十四章 抑郁症研究方法
第一节 概述
第二节 强迫游泳实验(The forced swim test)
第三节 小鼠悬尾实验(The tail suspension test)
第四节 差式低速率强化(Differential reinforcement of low-rate, DRL)程序
第五节 获得性无助实验(Learned helplessness)
一、大鼠获得性无助实验
二、小鼠获得性无助实验
第六节 嗅球切除(Olfactory bulbectomy)
第七节 慢性温和应激(Chronic mild stress)

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 动物实验方法中英对照
    2011-8-15
    第一节 概述第二节 冲突实验一、Geller-Seifter冲突实验(The Geller-Seifter conflict test)二、Vogel冲突实验(The Vogel conflict test)第三节 探究实验(Exploration tests)一、高架十字迷宫(The elevated plus maze)二、明暗穿箱实验(The ligh...
    心内科英语词汇
    2011-8-15
    艾森曼格综合征 Eisenmenger’s syndrome瓣膜 valve瓣膜病 valvular heart disease二尖瓣 mitral valve房室瓣 atrioventricular valves三尖瓣 tricuspid valve瓣口面积 valvular area肺动脉瓣 pulmonary valve主动脉瓣 aortic valv...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...