
■ 医学翻译最新
热点
- 肝脏常识翻译
2011-8-15 - The Liver The liver is the largest gland in t...
- 神州五号相关词汇
2011-8-1 - 载人飞船 manned spaceship/ spacecraft载人航天 manned sp...
- 神舟6号和航天
2011-8-1 - 载人飞船 manned spaceship/ spacecraft载人航天 manned sp...
本周最高点击
肝脏常识翻译
编辑:语际翻译 2011-8-15 转载请注明来自 语际翻译公司 http://www.scientrans.com





The Liver
The liver is the largest gland in the body (approximately 1500 grams) and is located in the right upper quadrant of the abdomen. It is glossy in appearance and dark red in color from the rich supply of blood flowing through it. Approximately 25% of the cardiac output flows to the liver. It performs many important functions:
(1)the uptake, storage, and disposal of nutrients (protein, carbohydrates and fat), drugs, toxins and (2)the production of synthetic proteins (critical for blood clotting) and metabolism of substances produced by the body.
肝脏医学类翻译
肝脏是人体最大的腺体(重约1500克),它位于右上腹部。肝脏表面光滑,因血液供应丰富而呈暗红色。大约25%的心输出量流向肝脏。肝脏有许多重要的功能:
(1)营养物(蛋白质、碳水化合物和脂肪)、药物和毒素的摄取、储存和代谢。(2)合成蛋白(危急时的血凝块)的产生和机体物质的代谢。
- 相关文章
-
没有相关文章
- 肝脏常识翻译
2011-8-15 - The Liver The liver is the largest gland in the body (approximately 1500 grams) and is located in the right upper quadrant of the abdomen. It is glossy in appearance and dark red...
- 氯吡格雷与PPI
2011-8-1 - Featured CERTs Discovery The Concomitant Use of Clopidogrel and Proton Pump Inhibitors Linked to Adverse Outcomes Ho PM, Maddox TM, Wang L, Fihn SD, Jesse RL, Peterson ED, Rums...
- 英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
2010-1-4 - 有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
- 听季羡林先生谈翻译
2010-1-4 - 季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
- 专业论文翻译之英文格式规范
2010-1-4 - 各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
- 论文翻译之简单提纲举例
2010-1-4 - 以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样: 序论(Prodromes) 本论(The theory) a. 培育建筑劳动力市场的前提...
- 专业论文翻译之标题翻译技巧
2010-1-4 - 从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...
专业领域导览