搜索

 

热点

【病历书写】发烧
2011-8-1
(1)3天来,口腔温度从摄氏37度6分,一直升到摄氏40度。   The temperatur...
胃肠
2011-8-1
(1)当空腹时,他感觉胃里不舒服。  He has a certain disagreeabl...
【病历书写】排尿生殖器
2011-8-1
1)他诉说,在两侧鼠蹊部和睾丸有拉痛,且有夜尿,小便时有灼热感,间或放红色的尿。   He c...

本周最高点击

【病历书写】发烧

编辑:语际翻译     2011-8-1         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  (1)3天来,口腔温度从摄氏37度6分,一直升到摄氏40度。

  The temperature has risen steadily from 37.6℃ to 40℃ orally over the past 3 days.

  发烧

  发烧 become feverish; have a temperature

  发高烧 have a high fever

  平常有微热,有几次升到38.4度 have low grade (slight) fever to 38.4℃ on a few occasions

  没有发烧 be afebrile; have no fever

  ex1:在发烧期间,他的平均体温是摄氏39度。

  He ran a febrile course with an average temperature of 39℃.

  ex2:他在患病期间尿量减少,并且发烧。

  He was obliguric and feverish (febrile) throughout the course.

  体温升高

  体温上升 have an elevation of temperature

  发高烧伴随恶寒 have high temp. associated with chill

  体温升升,有恶寒 have chills with high temperature

  ex1: 体温升到摄氏39度2,腹部也明显地膨胀了起来。

  The temp. rose( went up ) to 39.2℃ and the abdominal distension became marked.

  ex2:最近8天的口腔温度升到37.8℃,但后来一直在37.2℃以下。

  The oral temp. was elevated to 37.8℃ during the past 8 days, but thereafter remained below 37.2℃.

  (2)大约在4月底,他的体温,自然地降到摄氏37度。

  About the end of April, his temperature dropped to 37℃ spontaneously.

  体温降低

  体温急速下降 one's fever falls (abates; declines) promptly

  体温开始减低 fever began to remit体温似乎是减退了 fever seemed to abate

  体温降到正常 fever dropped (was reduced) to normal

  体温慢慢地下降(上升) with slow lysis ( cirsis) of fever

  体温一天一天地低下来 fever became lower day by day

  ex1:2天前的体温几乎恢复正常,今天再升到摄氏38.3度了。

  The fever, which went down almost to normal 2 days ago, rose to 38.3℃ again today.

  ex2:病发后10天就退烧了。

  Fever disappeared 10 days after onset of illness.

  (3)他的直肠体温,下午一直停留在摄氏40度。

  He continued to have a temperature with spiking in the afternoon to 40℃ by recutum.

  体温不退

  ex1:已发烧10天;但最后3天未高过37度2分。

  Fever was present for 10 days; it did not exceed 37.2℃ during the last 3 days.

  ex2:最初24小时的体温,在摄氏37.2与38.3度之间。

  The temperature during the first 24 hours varied between 37.2℃ and 38.3℃.

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 【病历书写】发烧
    2011-8-1
    (1)3天来,口腔温度从摄氏37度6分,一直升到摄氏40度。   The temperature has risen steadily from 37.6℃ to 40℃ orally over the past 3 days.   发烧   发烧 become feverish; have a temperature   发高烧 have a high f...
    胃肠
    2011-8-1
    (1)当空腹时,他感觉胃里不舒服。  He has a certain disagreeable felling in the stomach when it is empty.  胃  胃不调 upset stomach  消化不良 have bad (impaired: defective) digestion; suffer from indigest...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...