搜索

 

热点

医学英语后缀汇总
2011-5-26
后缀在缀合法中只起改变词性的作用,不改变词根的含意。现将常用后缀分一般英语后缀及医学英语后缀两...
婚姻法相关词汇趣谈
2011-5-26
由于几千年封建习惯势力的影响,过去钱圩公社存在着两种情况:一是未婚先孕,二是……”。这“未婚先...
护理英语:急诊用语
2011-5-26
1) Hello. What brought you to the emergency roo...

本周最高点击

医学英语后缀汇总

编辑:语际翻译     2011-5-26         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        
后缀在缀合法中只起改变词性的作用,不改变词根的含意。现将常用后缀分一般英语后缀及医学英语后缀两部分来说明。因词性不同、后缀可分为名词性、形容词等。

  一、名词性后缀

  1、-age为抽象名词后缀,表示行为,状态和全体总称,percentage百分数,百分率,voltage电压,伏特数,lavage灌洗,洗,出法,gavage管词法,curettage刮除法,shortage不足,缺少。

  2、-cy表示抽象名词,accuracy准确,精确度,infancy婴儿期。

  3、-ence、-ance表示性质和动作,difference不同,interference干扰,干预,influence影响,感化,occurrence发出,出现,violence激烈,暴力,existence存在,significance意义,意味。

  4、-ency、-ancy抽象名词后缀,difficiency不足,不全,tendency趋势,趋向,frequency频率,pregnancy妊娠,emergency紧急,急救,fluency流利,流畅,sufficiency足够,充足,constancy坚定,经久不变。

  5、-er表示……人、……者,diameter直径,receiver接收者,接受者,carrier携带者,beginner初学者,创始人,reader读者,shutter 快门,goiter甲状腺肿。

  6、-ics 表示……科学,psdiatrics儿科学,psychiatrics精神病学,obstetrics产科学,orthopdics矫形科学,auristrics耳科学,gnathostomatics口腔生理学,andriatrics男性医学,男性科。

  7、-ian表示人称名词,physician医师,内科医师,technician技术员。

  8、-ication由动词变化而来的抽象名词,常译为……化,simpliffcation简化,calcification钙化,classification分类,分级,communication交流,交往。

  9、-ing由动词变化而来的动名词,nursing护理,typing分型,分类,mapping绘制……图,bleeding出血,vomiting呕吐,softening变软,functioning使器官活动,使器官有功能,positioning把……放在适当的位置,mathching和……相配,imaging成像。

  10、-ion由动词构成的名词,occasion偶然原因,近因,时机,division分割,分开,vision视力,视觉,distortion扭曲,变形。

  11、-ism表示制度,主义及现象等的抽象名词,mehanism机理,机制,autism孤独性。

  12、-ist表示人称名词,specialist专家,internist内科医生,padiatrist儿科学家,biololgist生物学家,economist经济学家,chemist化学家,obstetrist产科学家,产科医师。

  13、-ization由动词构成的抽象名词,recanalization再管化,再通化,chatheterization插管,immunization免疫法,预防接种,organization组织,机构,机化,hospitalization住院,normalization正常化,ketonization酮化作用。

  14、-logy表示学科,morphology形态学,histology组织学,neurology神经学,embryology胚胎学,radiology放射学,laryngorhinology喉鼻科学,proctology直肠学,hexiology个体,生态学。

  15、-ment表示动作,行为或具体事物,measurement测量,量度,experiment实验,instrument仪器,器械,integument体被,皮肤,segment节段,fragment片段,断片,碎片,replacement替代,置换,increment增长,增殖,development发育,显影,movement动作,活动,ligment韧带,equipment器材,装置,设备,improvement改善。

  16、-ness加在形容词后构成抽象名词,tenderness触痛,hardness坚硬,thickness厚度,effectiveness有效,usefulness有用的,coldness寒冷,dampness潮湿,darkness黑暗,shallowness浅,permanentness永久,brightness明亮。

  17、-or表示……人,……物,inhibitor抑制物,doctor医生,monitor监视器,donor给血者,供体,director主任,factor因素,operatorx作者,手术者。

  18、-ry表示集合名词,laboratory实验室,chemistry化学。

  19、-ship表示状态,relationship关系,联系,interrelationship相互关系,相互联系。

  20、-th由形容词构成名词,length长度,width宽度,depth深度,truth真理。

  21、-ty表示性质,rigidity强直,僵硬,speciality特征,专业,responsibility责任,责任心,capacity容量,智能,能力,mortality死亡率,morbidity发病率,nocturnality夜间,safty安全性,conductivty传导性,permeability渗透性,property性质,plenty丰富,unity整体,统一性,obesity肥胖,similarity类似,相似。

  22、-ure表示行为结果,failure衰竭,pressure压力,curvature弯曲,fissure裂隙,裂,puncture穿刺,rupture破裂,structure结构,seizure发作,nomenclature名称, 术语 .

  二、形容词性后缀

  1、-able表示可能的,可以的,excitable易兴备的,acceptable易接受的,movable可移动的,alterable可改变的,可改动的,available可用的,可得到的,uncomfortable不舒的。

  2、-al表示有……的属性,regional 局部的natural自然的,special特别的,特殊的,spinal脊髓的,central中央的,vertrbral脊柱的,cervical颈的,mural壁的,terminal末端的,typical典型的,digital手指的,数字的,temperal暂时的,短暂的,capital首要的,重要的,vocal有声的,声带的,several几个,parasternal胸骨旁的。

  3、-ant有些是从动词派生来的,significant在意义的,persistant持久的,坚持的(从动词persist来的),resistant抵抗的,反抗的(自动词resist派生),important重要的,infant婴儿的,constant坚定的,持久的,pernanent永久的。

  4、-ar表示……特征的,……形状的,regular规则的,muscular肌肉的,circular环形的,圆的,anular环的。

  5、-ary表示与……有关的,ordinary平常的,通常的,anniversary周年的,voluntary自愿的,随意的。

  6、-ed用于名词加ed,转化为形容词,或动词过去分词作形容词,Coded加密码的(名词code加ed),colored加颜色的,deposited被沉淀的(由动词deposite加ed),curved使……弯曲的,limited有限的,lubricated滑润的,使滑润的,surrounded围住的,被围绕的。

  7、-ent与-ant同类,consistent坚定的,different不同的,sufficient足够的,convenient便利的,方便的,evident明显的,fluent流利的,流畅的,efficient有效的,frequent常常的,频繁的。

  8、-ful由名词构成形容词,useful有用的,successful成功的,plentiful丰富的,helpful有帮助的。

  9、-ible与-able相同,Visible可见的,irreversible不可逆的,impossible不可能的,inaudible听不见的。

  10、-ic加在外来词根的名词上,构成形容词,specific特异的,magnetic磁性的,aerobic需氧的,pubic耻骨的,oxytocic催产的、催产剂,therapeutic治疗的,dramatic戏剧性的,icteric黄疸的,dynamic动力的,hemolytic溶血的。

  11、-ish加在颜色的形容词上,表示略带……色,reddish带红色的,微红的,yellowish带黄色的,微黄的。

  12、-ive由动词构成形容词,relative有关的,相关的(由动词relat派生的),sensitive灵敏的,congestive充血性的,imaginative想象、富有想象力的,imitative摹仿的,repetitive重复的,reproductive生殖的,contractive收缩的,conservative保守的,circulative循环的,effective有效的,invasive侵入性的。

  13、-less表示没有……的,useless无用的,lifeless无生命的,hopeless绝望的、医治不好的,fruitless无效的、无益的。

  14、-ory表示……性质的,属于……的,sensory感觉的,accessory附属的、附加的,circulatory循环的,urinary泌尿的,尿的。

  15、-ous表示具有……的、有……特性的,dangerous有危险的,continuous在连续性的、连续的,serious严重的,various各种的,vigorous强有力的,apueous水的,generous大量的,丰盛的,tremendous可怕的,惊人的,previous以前的,pervious能通过的、能穿过的。

  三、动词性后缀

  1、-ate多用于外来词构成动词,deviate背离、偏离,decelerate减速,accelerate加速,degenerate变性,operate操作,手术,defibrillate除颤,vibrate振动、颤动,migrate移动,angulate成角,anticipate预期、期望,abbreviate缩写,antecede在……之前。

  2、-en形容词构成动词,表示变、加、使……,weaken变弱、变衰弱,soften使……软化,thicken使……变厚,strenghten加强,shorten使……变短,wooden木制的,deepen加深、深化,harden使……变硬,lengthen使……延长,loosen放松、解开,quicken加快、刺激,roughen变粗糙,lighten减轻,sharpen变尖锐。

  3、-ize加在形容词或名词上,表示……化,neutralize中和,standardize标准化,mineralize矿物质化,repolarize复极化,depolarize去极化,sensitize致敏,metastasize转移。

  四、副词性后缀

  1、-ly由形容构成的副词,最为常用,表示……地,simaltaneously同时地,concurrently同时地,widely广泛地,excrusively专用地、唯一地,scarcely仅仅、刚刚,immediately立即。

  2、-ward(s)加在前置词上,构成副词,表示方向,backward(s)向后,upward(s)向上。

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 医学英语后缀汇总
    2011-5-26
    后缀在缀合法中只起改变词性的作用,不改变词根的含意。现将常用后缀分一般英语后缀及医学英语后缀两部分来说明。因词性不同、后缀可分为名词性、形容词等。  一、名词性后缀  1、-age为抽象名词后缀,表示行为,状态和全体总称,percentage百分数,百分率,voltage电压,伏特数,lavage灌洗,洗,出法,gavage管词法,curettage刮除法,...
    婚姻法相关词汇趣谈
    2011-5-26
    由于几千年封建习惯势力的影响,过去钱圩公社存在着两种情况:一是未婚先孕,二是……”。这“未婚先孕”英语该怎么译呢?  还是先从“未婚先孕”的直接原因说起吧。旧社会有的人有“婚前性生活”的行为,亦即英语的premarital sex. “premarital sex ”这种不文明行为引起的不文明结果就是“未婚先孕”:“premarital pregnancy”...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...