搜索

 

热点

GMAT阅读心法及复习中的一些感受
2010-2-10
主题GMAT阅读心法  本心法包含以下几部分:  在下上新东方A132 GMAT周末班时总结的...
GMAT考后谈复习历程和机考经验
2010-2-10
我是2月20号在武汉考的GMAT,成绩如下:  Scaled score Percentile...
关于拿LSAT和GRE做复习资料的性价比的探讨
2010-2-10
我的英语水平自觉还行,在GRE还是笔试的时候我得了2340,后来由于种种原因没用上。今年修正方...

本周最高点击

冰淇淋:夏日甜蜜滋味

编辑:语际翻译     2010-2-10         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  From the king’s table, it didn’t take long for ice cream to become popular worldwide. American presidents Thomas Jefferson and George Washington were both big fans of the dessert. In fact, Washington paid almost US $200 (a huge sum in his day!) for a vanilla ice cream recipe.

  The biggest problem with ice cream was how to serve the sweet treat. Most vendors sold it in tiny glasses called “penny licks.” However, customers often broke or stole the glasses, which cost vendors a lot of money.

  The invention of the ice cream cone solved this problem. Many people believe ice cream cones were invented at the 1904 St. Louis World’s Fair. There, ice cream and waffle vendors combined their products and served ice cream in portable waffle cones. Records show, however, that ice cream was already being served in edible containers as early as 1888.

 

  Today, ice cream is eaten from Taipei to Tunisia to Toronto. In most places, chocolate, strawberry, and vanilla are bestsellers. In Japan, though, ice cream comes in an amazing range of flavors. Chicken wing, eel, or wasabi ice cream, anyone?

  冰淇淋 The Sweet Taste of Summer

  原为王室御用甜点的冰淇淋,很快便广受世人的欢迎。美国总统汤玛斯·杰佛逊和乔治·华盛顿都特别爱吃冰淇淋。事实上,华盛顿曾经花了两百块美金(这在当时可是一笔大数目!)只为了取得一份制作香草冰淇淋的配方。

  当时吃冰淇淋最大的问题在于:要用什么容器盛装这道甜点。大部分小贩将冰淇淋装在叫作“一分舔”小玻璃杯中贩售(编者按:当时的人花一分钱买一小杯冰淇淋舔着吃)。不过消费者常打破或偷走装冰淇淋的玻璃杯,这让小贩们赔了不少钱。

  冰淇淋甜筒的发明解决了这个问题。很多人认为甜筒是在1904年的圣路易世界博览会发明的。在该博览会中,卖冰淇淋和卖松饼的小贩将他们的产品结合起来,用卷成锥状的松饼来盛装冰淇淋,好让顾客外带享用。但根据历史记载,早在公元1888年就有人以可食用的容物来盛装冰淇淋了。

  现今,从台北、突尼斯到多伦多,到处都有人吃冰淇淋。在大多数的地方,巧克力、草莓和香草是最畅销的口味。但在日本,冰淇淋的口味多得惊人。鸡翅、鳗鱼或是芥末冰淇淋,有没有人想尝尝看?

  Vocabulary

  1.recipe n. instructions for making a certain kind of food 食谱

  Catherine made a great cake by following a recipe that she found on the Internet.

  凯萨琳在网络上找到一份食谱,并照着上面的作法做出美味的蛋糕。

  2.treat n. a tasty snack, usually sweet, that is enjoyable to eat 点心;零食

  The children loved visiting their grandmother because she always gave them treats.

  孩子们很喜欢到奶奶家玩,因为奶奶总是给他们零食吃。

  3.vendor n. sb. who sells things, often on the street instead of in a store 摊贩;小贩

  The street vendors quickly gathered their goods and hid when they saw the police coming.

  街头摊贩们一见到警察走近,便赶忙收拾货物躲起来。

  4.solve v. to find an answer or solution to a problem or question 解决

  Kyle couldn’t fix his scooter, but the mechanic solved the problem easily.

  凯尔没办法修好他的机车,但是修车技工却轻而易举地解决了问题。

  5.edible adj. able to be eaten safely 可食用的

  Experienced hunters and campers should know which plants are edible and which are not.

  有经验的猎人和露营者都该知道哪些植物可吃,哪些不可吃。

  6.bestseller n. a very popular product that many people have bought 畅销品

  Because the book is a bestseller, the writer is very rich now.

  那本书很畅销,该书的作者因此成了大富翁。

  More Information

  1.vanilla n. 香草

  2.waffle n. 松 (一种混合面粉、鸡蛋、牛奶制成的煎 ,两面呈格子状,常淋

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 冰淇淋:夏日甜蜜滋味
    2010-2-10
    From the king’s table, it didn’t take long for ice cream to become popular worldwide. American presidents Thomas Jefferson and George Washington were both big fans of the dessert. ...
    【轻松学口语】——去哪里度假?
    2010-2-10
       “五一”7天,你要去度假吗?让我们来聊聊吧!  Where do you want to go on vacation this year?  What do you want to go on vacation this year?  你今年要到哪里去度假?  Somewhere sunny and relaxing, but not to...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...