搜索

 

热点

GMAT阅读心法及复习中的一些感受
2010-2-10
主题GMAT阅读心法  本心法包含以下几部分:  在下上新东方A132 GMAT周末班时总结的...
GMAT考后谈复习历程和机考经验
2010-2-10
我是2月20号在武汉考的GMAT,成绩如下:  Scaled score Percentile...
关于拿LSAT和GRE做复习资料的性价比的探讨
2010-2-10
我的英语水平自觉还行,在GRE还是笔试的时候我得了2340,后来由于种种原因没用上。今年修正方...

本周最高点击

真实的加拿大:吃喝出行不方便

编辑:语际翻译     2010-2-10         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  来加拿大已经半年多了。当事情不再那么忙乱的时候,我才静下心来,仔细看看这个国家,对比一下自己前后的生活,不比不知道,一比吓一跳。加拿大远没有想像得那么好。

  首先,加拿大的城市交通不如我们。在加拿大,出租车少得可怜,贵得出奇。如果你去了一趟某地,回来时却傻眼了,因为你根本找不到出租车。出租车起价为3加元,之后每公里约2加元,坐一趟出租车,跳字跳得你心惊肉跳,几分钟内,相当于人民币一百元,甚至二三百元的出租车费就出去了,让你再也不敢轻易打车。所以,连加拿大人自己也不敢打车,出租车行业在加拿大近乎绝迹。

 

  吃喝就更别提了。和中国比,这里的饮食简直是贫穷与落后。货架子看上去琳琅满目,可实际上种类很少。以蘑菇为例,全国不超过三四种,就是那种小圆盖的白菇和大一点的平菇;鱼除了三文鱼、鳕鱼,几乎再没有其他品种了;虾类一两种,龙虾为主;贝类只有扇贝柱、海红,其他的你就去翻书看吧,因为商场没有。超市单一、固定、毫无特色,且全国统一,中国式的农贸市场、土特产市场,在这里均属天方夜谭,绝对没有。记者曾多次驱车,试图到远一点的乡下买一点便宜的土特产,结果一无所获。你问加拿大人,你们这个地方有什么特产,他会一脸茫然,不知你在说什么。所以,如果能让我回国饱餐一顿,那真是梦寐以求啊。

  服务差,官僚主义、形式主义盛行。如果说吃喝不如中国,恐人家不服,吃喝算什么?酒囊饭袋之辈的追求!那么就让我们看看这里的软环境,看看他们的服务。其实,加拿大的效率低得惊人!我有个朋友,为开展与加拿大的生意,申请了一个工作签证,来到了加拿大。工作签证申请费被中介公司宰了3万美元咱们暂且不提,仅说说他申请延期工作签证的遭遇,就可以看出加拿大的另一面。

  根据加拿大法律,工作签证到期后,可申请延期。他按规定给移民局打了电话,索要了表格。表格十分简单,他填好后寄回。但当他向移民局咨询时,才知道把地址寄错了。原来,这又是加拿大的一大奇观:给你寄信的信封地址不一定是你回信的地址!朋友打电话给移民局,移民局说你最好重寄一份。于是他找了个中介专家,重寄了一份。他的签证是9月份到期。信件寄出后,两个月过去了,一直到11月份,他才收到一封信,说要面试。

  11月份面试时,移民局一个越南裔女人劈头第一个问题是,你为什么给移民局寄了两份材料,害得我们多了一倍的工作量?接着她说还需要补充一些材料。面试结束,我的朋友把材料补上去了。结果一晃4个月过去了,延签的事如石沉大海。我的朋友只好请了一个律师。律师在收了300美元咨询费后过问了一下。结果是,移民局从来未处理过一份有关这个中国人的档案。我的朋友简直不相信自己的耳朵:几个月前刚刚见的面,怎么现在就不认账了呢?当他再次询问移民局时,才得到肯定的答案。是的,有这个中国人,但要等。等吧!

  过了几天,他接到了一封函件,要他带银行存款证明去面试。于是,我的朋友再次见到了那个越南女人,但她满脸不悦。她说,你说你把加拿大产品出口到中国,因此,你不需要待在加拿大,在中国就完全可以了。这下,我的朋友知道拒签几乎是百分之百了。于是他准备撤退回国,就等着移民局的一纸拒签令。

  可是,加拿大真是一个制造天方夜谭的幽默大国。就当他延签的工作签证一年期限即将到期的时候,却收到了这个工作签证,日期从上一年的9月算起。按照这个新延的签证的有效时间,还剩10天就又到期了!

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 冰淇淋:夏日甜蜜滋味
    2010-2-10
    From the king’s table, it didn’t take long for ice cream to become popular worldwide. American presidents Thomas Jefferson and George Washington were both big fans of the dessert. ...
    【轻松学口语】——去哪里度假?
    2010-2-10
       “五一”7天,你要去度假吗?让我们来聊聊吧!  Where do you want to go on vacation this year?  What do you want to go on vacation this year?  你今年要到哪里去度假?  Somewhere sunny and relaxing, but not to...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...