搜索

 

热点

GMAT阅读心法及复习中的一些感受
2010-2-10
主题GMAT阅读心法  本心法包含以下几部分:  在下上新东方A132 GMAT周末班时总结的...
GMAT考后谈复习历程和机考经验
2010-2-10
我是2月20号在武汉考的GMAT,成绩如下:  Scaled score Percentile...
关于拿LSAT和GRE做复习资料的性价比的探讨
2010-2-10
我的英语水平自觉还行,在GRE还是笔试的时候我得了2340,后来由于种种原因没用上。今年修正方...

本周最高点击

如何通过和外国人交谈学习口语

编辑:语际翻译     2010-2-10         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  随着改革开放的不断深入,来华的外国人也越来越多,这为我们练习外语提供了很大的便利。比如在一些城市的外语角,往往有外国人受到邀请或者自愿前去和中国外语爱好者练习口语。我们学习外语口语的人一定要利用好这样的机会,锻炼自己的语言应用能力。可是有的初学者往往不知道如何和外国人交谈。这里我就自己的体会和认识谈一谈。

  第一,要有一个不卑不亢的态度。我们长期闭关锁国,形成了一种特别的心理定势,对待外国人或者卑躬屈膝,或者无端地傲慢,而不是把他们也作为和自己相等的人来看待。尽管我国开放已经二十多年,但是这种心理积淀还没有完全清除。所以有的人一见到外国人,就自觉低人一等,腿肚子发软,这是要不得的。但同时我们也要防止敌视外国人的心理。不要认为所有的外国人都是敌人。作为个体的外国人也有好,有坏,和我们自己一样。

 

  第二,要有开口说话和提问题的胆量。要认识到外语不是自己的母语,说不好是自然的事情,说得一点没有毛病才是不自然的(若果如此的话,下面的文字就可以不读了)。所以不要害怕犯错误。一般情况下,犯外语错误是不会受到恶意的讥笑的。另外如果遇见了自己不能表达的现象,可以提出问题,问一下对方正确的表达方法。一般都会得到很好的答复。

  第三,要有备而谈。尽管自由如水是好的谈话的一个特征,但是学习外语的交谈却应该受到良好的控制。因为我们用外语交谈往往最大的障碍一般来自词汇,所以如果任其所之,那么自己往往会陷入迷茫的境地,因为对方说的很多词汇你可能没有听到过。所以最好在谈话之前自己准备一下,见到老外谈些什么,这方面的词汇有哪些,如何控制话题等等。当然,这样做有的时候是有一定难度的,但它的效果却非常好。另外,话题准备应该不限于一个,以免谈话僵持。

  第四,学习一些必要的文化背景知识。虽然说入乡随俗,外国人到了中国应该遵从中国的主流文化,但是他们一些基本的禁忌还是应该为我们所了解的。比如初次见面不要过问属于隐私性的问题等等。这样在交谈中才不至于出现尴尬的局面。

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 冰淇淋:夏日甜蜜滋味
    2010-2-10
    From the king’s table, it didn’t take long for ice cream to become popular worldwide. American presidents Thomas Jefferson and George Washington were both big fans of the dessert. ...
    【轻松学口语】——去哪里度假?
    2010-2-10
       “五一”7天,你要去度假吗?让我们来聊聊吧!  Where do you want to go on vacation this year?  What do you want to go on vacation this year?  你今年要到哪里去度假?  Somewhere sunny and relaxing, but not to...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...