搜索

 

热点

英语学习的革命--学英语方法杂谈
2010-1-15
学好英语一直都是很大一部分中国人的夙愿。特别是在中国加入WTO以及申奥成功这些大环境的影响下,...
英语学习方法总论(口语)
2010-1-15
方法就是方法,它最终无法取代刻苦的学习.  Oral English:(口语学习方法总汇)  ...
学习语言的成功秘诀
2010-1-15
有关专家在进行详细的分析后,得出语言学习获得成功的六大秘诀:  1.正式学习:专注学习字词的意...

本周最高点击

英语学习的革命--学英语方法杂谈

编辑:语际翻译     2010-1-15         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  学好英语一直都是很大一部分中国人的夙愿。特别是在中国加入WTO以及申奥成功这些大环境的影响下,英语学习更是掀起了前所未有的高潮。作为一名英语教师,关于英语学习我有许多体会。

  首先,我想谈谈教学模式。大多数中国学生学习英语的方法都是传统的模式,即以教师讲授为主体。学生在学习的过程中往往是被动地接受知识,很难有机会去思考和体会。此外,传统教学往往以应试为目的,所以更多地注重语法知识和词汇量这两方面。其实,现代人学英语的目的已转向沟通和交流,能否流利地开口说英语已经成为绝大多数学生衡量英语学习质量的一个首要标准。而许多年以来,中国学生学英语的"硬伤",或者夸张些说"死穴",正是开口说英语的能力。很多学生能够掌握几万个词汇,或者具备非常扎实的语法基础,但就是无法开口。这就是我们常说的"哑巴英语"。

 

  其次,学习一门语言,还要了解其文化背景。不论是应试考托福或GRE,还是去和外国人交流,我们都需要了解相关的文化点。只有对一个国家的文化有了比较深入的认知后,才能充分地融入其中,英语学习才会更见成效。

  那么如何解决这些问题呢?不妨借鉴新东方-ELLIS的英语教学模式。在我看来,这种教学模式可以说是一种革新,一种全新的尝试。在新东方-ELLIS学习的学生,首先要从传统学习模式中扭转过来,通过对多媒体教材的互动式学习,掌握基本而全面的英语知识,从词汇、句型、语法、发音直到文化点。比较突出的是教材中文化点的讲解和角色扮演功能。通过学习文化,学生能够更透彻地理解课文内容;通过角色扮演,学生可以真正将所学的每一句话应用到真实的场景中去。这样,在实际沟通的时候,他们就可以应付自如。此外,学生通过对多媒体教材的学习,再抱着问题去上教师面授的课程,就能够有针对性地学习英语,同时也为在课堂上的练习和提高打下了坚实的基础。另外,学生还可以在英语角与外教探讨各种问题,从而有更多的机会接触到各种英语知识。

  我欣慰地看到,许多学生从刚刚开始的什么都不会,到现在的能够用英文流利地与人沟通,清楚地表达自己的想法。这是十分可喜的进步。这也为我们英语教育工作者带来了启示,只要方法得当,我们一定可以更快更好地学好英语。

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 英语学习的革命--学英语方法杂谈
    2010-1-15
    学好英语一直都是很大一部分中国人的夙愿。特别是在中国加入WTO以及申奥成功这些大环境的影响下,英语学习更是掀起了前所未有的高潮。作为一名英语教师,关于英语学习我有许多体会。  首先,我想谈谈教学模式。大多数中国学生学习英语的方法都是传统的模式,即以教师讲授为主体。学生在学习的过程中往往是被动地接受知识,很难有机会去思考和体会。此外,传统教学往往以应试为目的,...
    英语学习方法总论(口语)
    2010-1-15
    方法就是方法,它最终无法取代刻苦的学习.  Oral English:(口语学习方法总汇)  (1).We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: ...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...