全站更新
朋友情人间交往实用语句
2010-2-4 9:13:09
1. She is coming on to you. 她对你有意思。  She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思。这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a ...
让你脱颖而出的经典口语
2010-2-4 9:22:58
Any day will do? 哪一天都可以?  Any messages for me? 有我的留言吗?  Are you by yourself? 你一个人来吗?  All right with you? 你没有问题吧?  Are you free tomorrow? 明天...
英语口语交际最常用词
2010-2-4 9:25:01
thousand times no! 绝对办不到!  Dont mention it. 没关系,别客气。  Who knows! 天晓得!  It is not a big deal! 没什么了不起!  How come… 怎么回事,怎么搞的。  Easy does it. 慢慢...
日常口语200条
2010-2-4 9:26:17
1. I see. 我明白了。  2. I quit! 我不干了!  3. Let go! 放手!  4. Me too. 我也是。  5. My god! 天哪!  6. No way! 不行!  7. Come on. 来吧(赶快)  8. Hold on. 等一等。&nbs...
标准美式口语
2010-2-4 9:27:40
1. Its up to you.(由你决定。)  2. I envy [羡慕]you.(我羡慕你。)  3. Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?)  4. Whats the weather like today?(今天天气如何?)  5...
本周最高点击
[双语故事]另一种爱
双语文章2010-2-8 14:35:11 作者:佚名
在伦敦的俄国使馆,一位克格勃上校一边吞云吐雾,一边读着一张手写的字条,这已是他第三次在读这张字条了。便条的作者不必表示遗憾了,上校这样想着。纠正这个错误其实很容易。他只要一会儿工夫便会做到。想到这里,他的脸上不禁浮现出一种可怕的笑容,他内心深处既伤感而又快活。上校从沉思中游离出来...
商务书信格式分析
外贸文书2010-1-8 16:33:39 作者:佚名
在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。  一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信...
如何提高出口产品说明书的翻译质量
医学英语2010-1-8 14:38:01 作者:佚名
我国研制的军民产品出口时,需将其说明书翻译成外文.说明书翻译质量的好坏不仅代表一个单位的外语水平和文化素养,而且直接影响到产品的正确操作和正常运转,关系到产品性能的正常发挥及产品的声誉和销路归根到底,将对产品的开发和刨收产生不可忽视的影响.产品说明书的翻译工作,本来是为产品的出口...
英文药品说明书的词汇与句法特点及其翻译
医学英语2010-1-8 14:31:23 作者:佚名
近年来,随着药品进出口的增长,英文药品说明书作为提供药品信息和指导人们正确用药的重要参考资料,其重要性是不言而喻的。药品说明书不同于其他物品如化妆品等的说明书,对其准确的理解和把握关系到性命攸关的大事,不能有丝毫的差池。英文药品说明书是科技英语的一个变体,属于专门用途英语(ESP...
英文产品说明书中的非谓语动词结构及其翻…
医学英语2010-1-8 11:04:57 作者:佚名
随着中国改革开放的不断深入和发展,特别是加入WTO之后,越来越多的外国商品进入中国市场,与本国的商品进行竞争。而几乎任何的商品在进口时,按要求都要将外文的产品说明书翻译成中文,方可在中国内地销售,其中绝大部分都是英译汉的翻译。随着我国进出口贸易的不断发展,产品说明书的翻译在当今社...
顺应理论与化妆品说明书的翻译
产品设备手册2010-1-8 11:01:47 作者:佚名
顺应与翻译  翻译不仅仅是两种语言之间的转换,而具体就化妆品说明书的翻译而言,一则好的说明书的翻译往往都是在语言上表达力求通顺,符合目的语的表达习惯,语言的选择往往都是综合了读者的心理和目标语的文化特征等多方面的因素。在下文中,我们结合顺应理论,从语言顺应、文化顺应和心理顺应三个...
工业设备使用说明书的文体特征及其翻译
产品设备手册2010-1-8 10:57:40 作者:佚名
工业设备使用说明书的文体特点  使用说明书是随同物品一并附来的书面材料。从药瓶上说明服药方法的寥寥几句到解释说明成套科技设备产品用法的数万、甚至数十万、数百万的都是说明书。国内外一般将产品分为工业设备和消费品两类来制订有关说明书编写的标准文件,其中,工业设备使用说明书属于科技英语...
企业产品说明书、广告及简介翻译的规范性…
行业标准2010-1-8 10:53:03 作者:佚名
随着经济全球化进程的推进,中国企业将有越来越多的机会进入国际市场。而企业产品说明书和广告以及企业简介的翻译对打开国际市场有着举足轻重的作用。好的英文译文不仅能让国外消费者读得懂,而且还能提升企业的国际形象,并有效地刺激国外消费者去购买相关产品。但在日常生活中,很多中国企业的产品说...
目的性法则与化妆品说明书翻译技巧
产品设备手册2010-1-8 10:50:24 作者:佚名
随着中国市场经济的迅猛发展,翻译人员面临许多实用文体的翻译,如旅游宣传资料、广告、公共告示及产品介绍的翻译等等,其中也包含女性使用的化妆品说明书的翻译。近年来众多国外品牌化妆品纷纷进驻中国市场,为了能受到中国顾客的关注、在市场上占据一席之地,除了化妆品本身的品质之外,其说明书的翻...
目的论指导下的商品说明书翻译方法
产品设备手册2010-1-8 10:47:25 作者:佚名
随着中国经济的迅速发展,越来越多的国外产品纷纷涌进国内市场,国内的商品也开始走出国门,走向国外千千万万的消费者。对于没有外语知识的普通消费者来说,购买这类进口产品,最主要的依据就是产品包装上的对应的译文。因此,商品包装上的说明书翻译显得至关重要。回想前段时间国内沸沸扬扬的牙贴事件...
目的论与境外化妆品说明书翻译技巧
产品设备手册2010-1-8 10:44:31 作者:佚名
随着经济全球化进程的加快,中国与世界各国的贸易往来日益密切,同时越来越多的国外化妆品纷纷“抢滩”中国市场。一份赏心悦目的化妆品说明书译文,不仅可以完整地表达产品要传递的信息,而且可以直接触及女性顾客的消费心理,引起她们对该产品的兴趣,最终产生购买的欲望,从而提高产品的市场占有份额...
目的论观照下的英文化妆品说明书翻译
产品设备手册2010-1-8 10:38:30 作者:佚名
随着改革开放以来,中国市场经济的迅猛发展,翻译人员面临许多实用文体的翻译,如旅游宣传资料、广告、公共告示及产品介绍的翻译等等,其中也包含女性使用的化妆品说明书的翻译。化妆品是爱美人士的首选消费品,面对巨大的市场,各国化妆品牌纷纷粉墨登场,“抢滩”中国市场。为了能受到中国顾客的关注...
目的论关照下的产品说明书翻译
产品设备手册2010-1-8 10:26:27 作者:佚名
产品说明书和产品密切相关,产品说明书是商品经济的产物。产品说明书兼有科技文本和广告文本的特征,具有传播知识、指导消费、宣传企业的作用。产品说明书的翻译不仅要具备科技文体的规范和精确,而且要符合广告宣传文本的“KISS”原则,即“Keep It Short&Sweet”。也...
进口药品英文说明书翻译方法分析
产品设备手册2010-1-8 10:26:27 作者:佚名
说明书(又称使用手册)是“介绍物品性能、规格、使用方法的实用应用性文体”(李运兴,2006:198)。按其用途可分为家用电器说明书、药品说明书、化妆品说明书、食品类说明书、机械装备说明书、仪器器械说明书、书籍说明书等。随着我国经济蓬勃发展以及对外开放步伐日益加快,国内各品牌产品纷...
目的论视角下汽车英文使用说明书的翻译技…
产品设备手册2010-1-8 10:17:55 作者:佚名
随着经济全球化的进一步发展,汽车行业参与国际交流的机会越来越多,而汽车英文使用说明书作为对汽车产品的性能、特点和使用方法的概括说明,其翻译也将会受到更多的关注。汽车英语属于科技英语,专业性较强。译者必须同时具备扎实的汽车专业知识和较强的英语翻译能力,才能把握好汽车英文使用说明书的...
语法隐喻角度谈说明书的文体及翻译
产品设备手册2010-1-8 10:05:46 作者:佚名
随着语言学研究的不断深入,人们越来越注重研究语言的功能,即语言是怎样工作的。实际上,语言总是在特定的社会文化环境中使用。无论是什么语体、在什么语域中,人们都是根据语言的功能来选择语言构建语篇,以准确、恰当地表述自己的真实意思。科技语篇也是如此。作为倍受关注的语体,科技语篇具有结构...
产品说明书的特征及翻译
行业标准2010-1-8 9:58:04 作者:佚名
产品说明书及其文体特点  产品说明书是生产厂家向消费者介绍说明商品性质、性能、结构、用途、规格、使用方法、保养、注意事项、质量保证、销售范围和免责声明等时使用的经济应用文书,又称商品说明书、产品说明或说明书。产品说明书属于典型的科技文体,除具有科技文体的普遍特点外还有自身的具体特...
药品英文说明书的语言特点与翻译
医学英语2010-1-7 18:09:33 作者:佚名
随着改革开放的深入,尤其是中国加入世界贸易组织(WTO)后,国外药品越来越多地进入了中国市场。因此,如何正确阅读和翻译药品英文说明书就成为了当前医药工作者面临的一个现实问题。笔者根据所掌握的资料及多年的工作经验,按照中国近代第一位系统介绍西方学术的启蒙思想家严复对翻译提出的标准—...
浅谈中医术语的英译
医学英语2009-12-4 14:46:35 作者:佚名
   中医英语属于科技英语的范畴,故其术语的翻译总体上可借鉴英语技术词语的翻译方法(直译、意译等) 。但由于中医术语高度概括,抽象深奥,且多采用古汉语表达,故给中医翻译带来了很大的难度。翻译不是简单的语际语码的转换,而是一种真正意义上的跨语言、跨文化交际; [ 1 ]中...
国庆60周年庆典阅兵方队完美震惊世界
双语文章2009-10-31 21:20:47 作者:佚名
阅兵方队:用完美震惊世界   导读:在国庆60周年庆典上,中国的阅兵式备受瞩目。在阅兵村(Military Parade Village),男女士兵们在烈日下一天8小时地纠正手臂、腿和腰部的角度,风雨无阻。但是,他们一点也不觉得疲倦或是枯燥。他们要用清脆整齐的步伐和完美无缺的队形...
447 篇文章  首页 | 上一页 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | 下一页 | 尾页  20篇文章/页  转到第
英汉表达差异—英语写作…
2010-1-4 15:04:52
有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
听季羡林先生谈翻译
2010-1-4 15:03:16
季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
专业论文翻译之英文格式…
2010-1-4 15:00:32
各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
论文翻译之简单提纲举例
2010-1-4 14:58:56
以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
专业论文翻译之标题翻译…
2010-1-4 14:57:14
从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...