搜索

 

热点

国际贸易中商务英语谈判素质的提高
2010-1-9
进入新世纪,特别是随着我国加入世贸心脏北京申奥,上海申博成功,标志着中国更加开放,与外部世界的...
浅谈新闻英语中比喻修辞格及翻译
2010-1-9
修辞学源于两千年前的古希腊时代,是研究语言艺术的一门科学。 修辞是根据交际内容、语言环境等恰当...
商务谈判中英语条件句的运用
2010-1-8
国际商务谈判参与的双方为了协调、改善彼此的经济关系,满足贸易的需求,所以在商务谈判活动的每个环...

本周最高点击

国际贸易中商务英语谈判素质的提高

编辑:语际翻译     2010-1-9         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  进入新世纪,特别是随着我国加入世贸心脏北京申奥,上海申博成功,标志着中国更加开放,与外部世界的联系更为密切,在这样的历史背景睛和社会环境中,英语不仅仅是众交流和沟通的工具,更重要的是,它还是提高国际竞争力的手段。在国际交往中,英语被广泛应用,已成为一种世界上相对通用的语言。英语的普及性体现在国际政治、经济贸易、信息交流等各个领域。这样,我国极大地拓展了国际贸易的发展空间,国际贸易专业人才炙手可热,就业前景十分广阔,种类外贸进出口企业大量需求从事实际业务操作的既擅长英语又精通国际贸易的双向型人才。面对人才市场存在的巨大需求,国内本专业的人才供给却十分有限,专家估计,未来五年全国外贸管理人才制品至少在100万以上。商务英语人才具有较强的职业竞争性的发展性。

 

  随着我国对外贸易经营权的进一步放开,将在大量的小民营企业等生产企业开始走进国际市场开展竞争。对既擅长英语又精通国际贸易实务的商务英语人才的需求越来越大。人才缺口逐渐明显。

  就业趋势分析,1998年,中国贸易行业的从业人呀达2100万人。到21世纪20年代,电子贸易和网络贸易将成为全球的主流,全球贸易一体化的发展,对国际商务从业人员的外语水平提出了更高的要求。商务英语谈判是一种复杂的跨国性、跨文化的经济活动。它不仅要求谈判者具有广博的横向知识,而且也要求谈判者有纵深的专业知识,一名优秀的商务英语谈判者不仅需要有一定的理论知识,更需要有丰富的谈判经验,因此经验的积累十分重要。要向成功的谈判学习,更要向失败的谈判学习。只有这样,才能不断提高自身素质,在实践中不断完善。要想提高商务英语谈判的整体素质应从下列方面做起:

  积累广博的综合知识

  国际商务人员要求不仅有较强的专业知识,而且掌握我国和对方国家的外贸方针政策和法律法规,同时了解联合国的情况,世界贸易组织的情况和世界经济的情况,还要了解国际贸易、国际金融、国际商法、保险、运输、企业管理和国际市场营销的常识。由于国家不同、政治背景、文化背景、教育背景、宗教信仰、风俗习惯就不同,价值观念、人生观念、思维方式也不同。这还要求国际商务谈判者有很强的跨文化意识和很全面的跨文化交际知识。

  精通商务谈判礼仪的语言技巧

  a. 善于表达。成功的商务谈判者都是谈判双方出色运用语言艺术的结果。它体现在(1)针对性强:在商务谈判过程中,语言的针对性要强,对答有序,做到有的放矢;(2)婉转方式:在英美国家,人们利用礼貌功能,常用一些表示婉转的语言,例如:Would you……?Could you……?这一类的句式,在拒绝别人要求时,一般不直说No而用I am afraid ……或I am not sure……等委婉地拒绝,谈判中应当尽量使用婉转语言,这样易于被对方接受;(3)应变灵活:谈判过程中往往会遇到一些意想不到的尴尬事情,要求谈判者具有灵活的语言应变能力,能采取恰当的应急手段,巧妙地摆脱困境。当遇到对手逼你立即作出选择时,你可以看看表,然后有礼貌地告诉对方:“I am sorry ,Please waiting a moment ,I have to call my friend.”于是,你便很得体地赢得了片刻思考的时间。(4)无声语言:商务谈判中,谈判者通过姿势、手势、眼神、表情等非发音器官来表达的无声语言,我们称之为非语言,非语言往往在谈判过程中发挥重要的作用,常见的形式有:与讲话人目光接触、微笑、点头,未听懂时显出迷糊不清的表情,感到奇怪时做出惊奇的样子。在有些特殊环境里,有时需要沉默,恰到好处的沉默可以取得意想不到的效果。

  b. 巧妙应答。在商务交往中,对商务人员的口才有很高的要求,具有良好的逻辑思维能力,清晰的语言表达能力,在谈判中保持自己应有的风度,始终以礼待人掌握谈判技巧,才能在对话中掌握主动,获得满意的结果。

  c. 善于倾听。有效地倾听可以获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码,了解对方的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。尽量鼓励对方多说,并提出问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。 

  商务英语谈判礼仪中形象塑造  

  商务礼仪是在商务活动中体现相互尊重的行为准则,是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求。其主要作用:一是提高我们商务人员的个人素质,市场竞争最终是人员素质表现的竞争,对商务人员来说,就是商务人员的素质修养和个人素质表现的竞争。二是有助于建立良好的人际关系。交往中不懂礼貌,不懂规矩有时会把事情搞砸。三是用于维护形象。商务人员的形象设计很重要,因为商务人员的个人形象代表的是企业形象、产品形象、服务形象,在跨文化交往中还代表民族形象、地方形象和国家形象。

[1] [2] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 国际贸易中商务英语谈判素质的提高
    2010-1-9
    进入新世纪,特别是随着我国加入世贸心脏北京申奥,上海申博成功,标志着中国更加开放,与外部世界的联系更为密切,在这样的历史背景睛和社会环境中,英语不仅仅是众交流和沟通的工具,更重要的是,它还是提高国际竞争力的手段。在国际交往中,英语被广泛应用,已成为一种世界上相对通用的语言。英语的普及性体现在国际政治、经济贸易、信息交流等各个领域。这样,我国极大地拓展了国际贸...
    浅谈新闻英语中比喻修辞格及翻译
    2010-1-9
    修辞学源于两千年前的古希腊时代,是研究语言艺术的一门科学。 修辞是根据交际内容、语言环境等恰当选择语言手段和表达方式。 通过利用各种辞格可使语言具有音韵美、形式美、内容美、意境美。 为增加报道的可读性、生动性,在新闻报道中有时也会灵活地运用某些修辞手段。 本文拟就英语新闻报道中的比喻类修辞格进行分析,并探讨此类修辞格的翻译途径。   比喻的种类及在...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...