• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    英语招聘广告的语言特色

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

            招聘广告和商品推销广告及产业宣传广告一样,受费用、篇幅、时间等因素的限制。语言上要求简洁精炼,意思明了,引人注目。英语招聘广告主要具有下面这些语言特色:

            一、妙用新颖标题

            英语招聘广告的标题必需引人注目,因此,广告撰稿人经常会别出心裁地遣词造句,创造出新颖的标题,以便吸引读者,从而获得最佳广告效果。下面这些标题在众多的英语招聘广告中可谓标新立异,独树一帜。

            (1)Hero Meets Hero.这是南方人才市场每次举办高级人才交流会时惯用的广告标题。这种广告不仅要招揽用人单位进场招兵买马,而且要招揽高级人才前来求职,而妙用“Hero Meets Hero”作标题确实是匠心独具。从修辞学的角度来看,这一标题采用了隐喻,把招聘方和应聘方均比喻成hero(英雄);从语义学的角度来看,此标题暗含着伯乐欲寻千里马之意:进场招聘的单位即为伯乐,前来求职者便是千里马;从历史语言学的角度来看,“Hero Meets Hero”是仿效英国谚语“Like knows like”(英雄识英雄)创新而来的,广告撰稿人根据这条谚语的句式和词性换成了另外三个词。用大家熟悉的谚语、警句和习惯语做广告标题,念起来朗朗上口,易读易记,给人印象深刻。从社会语言学的角度来看,此标题是个颇具感召力的语句,言下之义是说;是著名企业者就进场来招聘人才吧!是高级人才就前来应聘求职吧!由此可见,这一标题的确起到了一箭双雕的作用。

            (2)Wanted.这是一个独词句作招聘广告的标题,虽只一词,却掷地有声,“招聘”,那么要招聘什么样的人呢?读者一看,不禁要产生这么一个问题。广告撰稿人从心理学的角度出发,有意不在标题中说明招聘的职位,从而给读者留下一个悬念,迫使求职者急于往广告正文看,以便找到答案。这种标题能够抓住读者。

            (3)IBM Not Always Have Vacancies.这个标题好像是在告诉求职者:国际商用机器公司现在有空缺,赶紧来应聘吧,否则,迟了就没你的份啦!这给求职者一种紧迫感:觉得过了这个村就没有那家店;机不可失,时不再来。在报纸上刊登招聘广告的最终目的,就是要催促读者采取行动去应聘。而这个标题恰恰可以达到这种目的,促使求职者把握时机,事不宜迟,为该公司早日找到合适的人才而获得时间上的优势。

            (4)A Job with RMB 100 Million to Spend.英国萨奇兄弟广告公司在中国招聘人才时用这么一个短语来做招聘广告的标题。其独到之处就是突出了该公司的业绩,让读者一看便知该公司的营业额为一亿元人民币。如此之巨的公司收入,读者岂能不怦然心动呢?俗话说;大河涨水小河满。既然公司的营业额很高,利润必然甚丰,个人收入也一定很好。可不是吗?标题最后来一个“to spend”,这岂不是在暗示求职者只要加盟该公司,在业务上就有的是钱花吗?这种直接用金钱数目来刺激读者求职欲望的技巧,不失为为企业招揽人才的一种好策略。

            萨奇兄弟广告公司还用过这么一个广告标题:It’s You Who Make Everything Possible.从句法上来分析,这是采用了一个强调结构,强调的是主语:你自己。在这则广告的最后还有一句话“Nothing is Impossible”来和标题前呼后应。这两句话既可激起读者的求职热情,又可唤起公司员工的责任感,让人们知道:每个员工都是该公司的主人,公司将放手让大家去闯去干去拼搏;世上无难事,只要肯努力,任何人间奇迹都可以创造出来。求职者读了这个广告标题,无疑会产生这么一种联想:进入该公司可以天高任鸟飞,海阔凭鱼跃,大干特干一番事业。

            (5)The New Generation’s Choice.这是百事可乐(中国)有限公司多次招聘人才时所用的广告标题。当今世界,商场如战场。争夺优秀人才乃是企业之间激烈竞争的一个重要方面,哪个企业拥有人才优势,哪个企业就能在商场中立于不败之地。读了这个标题会使人联想到:该公司一定工作环境好,待遇高,英雄有用武之地,是青年一代施展才华的最佳选择。这个标题气势不凡,大有在中国“三资”企业林立,惟我鹤立鸡群,舍我其谁之韵味。

            (6)英语招聘广告还往往会用疑问句来做标题。这是因为疑问句要求人们对所提问题做出回答,因而易于激起人们的反应。笔者在美国做访问学者期间经常在报纸上读到这种疑问式的标题,例如:Are You Ready to Accept Challenges from a Transnational Enterprise? Do You Deserve $800/week Minimum Income? Are You Ready to Break Into Show Business and Work among the Stars? Are You Driven to Achieve Your Full Potential? Are You the Leader in Your Restaurant’s Kitchen?

            二、多用省略句

            为了在有限的空间、时间、费用内传播足够的信息以达到最佳广告效果,英语招聘广告便大量使用 省略句,往往将主语、动词、冠词和从句等省略掉。

            1.省略主语:在说明工作职责和应聘资格(要求)两项内容时,绝大多数英语招聘广告都将主语省略,因为读者都知道,其主语要么是applicants(应聘者),要么是代词you(你)。比如:

            A.Responsibilities:

    &

    [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    国际贸易英语词汇集锦二
    2009-7-5 16:24:45
       贸易方式词汇    stocks 存货,库存量   cash sale 现货   purchase 购买,进货  ...
    国际贸易英语词汇集锦一
    2009-7-5 16:22:21
       贸易价格术语    trade term / price term 价格术语   world / international market price 国际市场价格...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题