搜索

 

热点

浅析怎样做好外贸英语词汇翻译
2009-11-9
随着我国改革开放的不断深入和加入世界贸易组织(WTO) , 中国的贸易业务与国际有着越来越广泛...
地道美国英语钻石句型选
2009-11-1
1、When reports came into London zoo that a wild...
能让你独步闯天下的九句英语
2009-11-1
打招呼九句:   只要是朋友都能用的:   1.Hows everything? 一切都好? ...

本周最高点击

请朋友们帮忙翻译这段文字

编辑:语际翻译     2009-7-5         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  请朋友们帮忙翻译这段文字

  1.公司简介

  北京恒基建业模板有限公司 座落于北京市顺义区,距北六环,京承高速,机场高速均在5公里左右,地理位置优越,交通便利。

  “没有规矩、不成方圆”模板工程作为混凝土结构工程中最为重要的部份,已成为衡量建筑科技水平的重要标志。北京恒基建业模板有限公司是一家从事建筑模板及脚手架设计、加工、开发及供应为一体的专业化大型公司。在近几年来的业务中,不断的技术创新,致力于开发和制造应用于工民建筑模板、路桥工程模板、水电站核电站模板、隧道 模板、主厂房等项目专用异型模板;同时使我公司的建筑模板技术水平接近国外先进水平。

  

  经过多年的现场实践、吸收国外模板体系设计的先进观念并参与众多国内大型工程的模板设计及供应工作,如国家大剧院墙体模板,奥林匹克公园地下通道工程,北京地铁线、天津地铁线、北京金隅大厦、万科甜水园工程、中南海秘书局办公楼工程、天津站改扩建、北京中科资源大厦综合楼工程等。

  通过不断的业务交往,我公司和国内外许多知名建筑承包商也建立了广泛的合作关系。

  目前公司下设技术部、工程部、营销部、合同部、物资部、行政部、财务部、售后服务部、经理办公室、组织机构健全,技术及售后现场服务力量雄厚。

  “态度决定一切,实力铸造精品,诚信天下,奉献精品"的经营理念一直激励着北京恒基建业模板有限公司员工的不懈努力。 企业本着追求最好的技术、最好的品质、最好的价格、最好的服务为宗旨,为施工单位提供更好的服务平台,创造更多的优良样板工程与更多的建筑单位携手合作,更创辉煌!

  2.态度决定一切,实力铸造精品,诚信天下,奉献精品!

  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

  产品展示-液压自爬模板支架

  液压自爬模的动力来源是本身自带的液压顶升系统,液压顶升系统包括液压油缸和上下换向盒,换向盒可控制提升导轨或提升架体,通过液压系统可使模板架体与导轨间形成互爬,从而使液压自爬模稳步向上爬升,液压自爬模在施工过程中无需其它起重设备,操作方便,爬升速度快,安全系数高。是高耸建筑物施工时的首选模板体系

  ● 由爬升系统、架体系统、模板、平台等组成。爬升系统有自动导向、液压升降、自动复位的锁定机构,能实现架体与导轨互爬的功能。

  ● 液压爬模爬升稳定性好,可整体爬升,也可单体爬升。

  ● 操作方便,安全性高,且可节省大量的工时和材料。

  ● 承重性能好,施工单位可在操作平台上码放施工所需材料(重量在设计重量范围内)。

  ● 爬升速度快,可以提高工程进度。

  ● 提供全方位的操作平台,施工单位不必为重新搭设操作平台而浪费材料和劳动力。

  主要组成部份:

  3.产品展示-悬臂模板支架

  ● 悬臂模板主要用于大坝、桥墩、混凝土挡土墙、冷却塔以及地下人防混凝土衬砌等结构的模板施工。

  ● 混凝土的侧压力全部由预埋件承担,不需设拉筋,混凝土表面光洁。

  ● 模板部分可整体后移,便于清理摸板及绑扎钢筋。模板单元之间有芯带相连, 保证单元之间成一条直线。

  ● 模板可利用微调使其与混凝土贴紧,防止漏浆及错台 。

  ● 模板部分可相对支撑架部分上下左右调节,使用灵活。利用斜撑模板可前后倾斜,最大角度为30°。

  ● 各连接件标准化程度高,通用性强。

  4.产品展示-单侧墙体模板支架

  1、产品概述

  由于施工场地的限制及随着护坡技术的发展,地下室外墙单侧支模的现象越来越多,因为没有穿墙螺栓来抵抗混凝土的侧压力,给施工带来较大的困难。近来施工单位采用了多种方法,但都存在施工繁琐,用工浪费,且时有跑模爆模现象发生。

  北京恒基建业模板有限公司在参照一些国外模板公司的基础上开发了地下室单侧墙体支架及模板体系,并采用租赁给施工单位的经营方式。

  单侧墙体及模板体系具有操作简单、受力合理、浇筑效果佳等优点,并且在城区内施工操作面小的地下工程是很好的选择。广泛用于地下工程单侧墙体使用。

  2、产品特点:

  施工简单快捷,省工省料,降低成本;

  埋件使用少而且受力合理,并可利用工地短钢筋头;

[1] [2] [3] [4] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 高人在哪里?来帮忙翻译下
    2009-7-5
    高人在哪里?来帮忙翻译下图纸上出现了很多单词,字典都查不到什么意思?希望能在这里遇到高人CCT(K):3000,CRI:82 这2个是灯方面的。0.125 half shear 4PL(好像是表示圆的什么)箭头指在小圆点上 INK,DWG NO.  ,125TEXT,这个是客户要求印在产品上的内容之后,写的要求tap for #10/32 箭头也在...
    求助图纸中的一句英文翻译
    2009-7-5
    求助图纸中的一句英文翻译  图纸见附件图片,我的一个客户是做塑料造粒机的,现在我们帮他们做机箱框架,材质都是不锈钢的,以下是对某个不锈钢部件的要求:  Note:  1. material: SUS304     2.Unmarked filled welds to be made of thickness a=0.7 of thinner material...
    高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
    2009-8-28
    Laboratory Notebook   All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
    逻辑在英汉科技翻译中的重要性
    2009-8-28
    逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
    科技文体的翻译
    2009-8-13
    科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
    语言学术语翻译的系统-可辨性原则
    2009-8-5
    1 语言学术语翻译的问题  没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
    科技英语翻译技巧——逻辑判断
    2009-8-5
    科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...