搜索

 

热点

CET4、6考试--对话式听力分析
2010-2-22
问题类型  a. A节每组对话一般是在一男一女之间进行的一问一答。问题一般由先讲话的人提出。题...
现在完成时
2010-2-22
现在完成时表示过去开始,但持续到现在的动作,或过去发生的动作,对现在留下后果或影响。常和for...
一般过去时
2010-2-22
一般过去时主要用来表示过去发生的动作或状态。常与表示过去的时间状语连用,如yesterday,...

本周最高点击

   登陆 注册  

托福状元吐露学习箴言

编辑:语际翻译     2010-2-22         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  上海财经大学法学院国际经济法专业四年级学生赵政,在10月底公布的最新一次托福考试成绩中,考出总分677分、作文6分的双满分,这是托福的全球最高成绩。为了让大家更加了解这位传奇女孩儿,《职场金才》联合新浪教育特别邀请赵政吐露学习心得。

  重视

  要认识到英语学习的重要性,因为我们接触的是一个满是汉字的世界,但在我们这个世界外还有很多文献、作品、知识,那是用英语写成的。美国、澳大利亚、英国、加拿大等发达国家都使用英语,他们的经济比较发达,他们的文化比较先进,学习英语是了解这些国家的绝佳途径,一方面可以了解他们的文化,一方面可以通过英语更多地了解他们先进的理念。

 

  信心

  看报刊杂志需要自信心,因为英语学得不大好的同学,看到杂志可能会产生一种恐惧的心理。我第一次接触到全英文的报纸有点害怕,那时候看《China Daily》,因为第一版内容大多和新闻联播的内容是衔接的,比如说接见贵宾的新闻,还有一些名词也是固定的,因此应该先把那一版吃透。全英文的报纸,连第一版都看下来了,自信心会提高很多。

  实力

  要通过考试,肯定要有一定的考试技巧,但是光有考试技巧是不够的,还需要有足够的实力,所以说到底我觉得实力是最重要的。毕竟学英语最终目的是交流,如果只是天天学,就好像没有动力。参加考试就是给自己一个检验能力的机会,尽管有人认为不科学,但是能够通过世界级的考试就说明自己达到了一定的高度。

  应用

  单词是用出来的,如果单纯背单词一定要注意它的词性,这就需要关注很多东西,可能会投入很大精力却效果不好,所以我建议大家在阅读中背单词,因为阅读会刺激大家的学习积极性,这样背单词不会枯燥。

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 考托者不得不看的经验
    2010-2-22
    考托者不得不看的经验:虽然本人考的是机考,但认为英语学习乃一脉相承,学习的经验不分笔试机考,故我和寄托家园的各位托友分享3个月的艰辛托福历程中的领悟和经验。  首先,听力肯定是中国人的弱中之弱,强烈建议听力从一开始着手复习托福时就 要开始练听力!我问过不少华侨和现在加拿大的大学学子们,问听力要彻底的突破 得多久,得到的答案是:快则8个月到1年,慢则2到3年,...
    托福状元吐露学习箴言
    2010-2-22
    上海财经大学法学院国际经济法专业四年级学生赵政,在10月底公布的最新一次托福考试成绩中,考出总分677分、作文6分的双满分,这是托福的全球最高成绩。为了让大家更加了解这位传奇女孩儿,《职场金才》联合新浪教育特别邀请赵政吐露学习心得。  重视  要认识到英语学习的重要性,因为我们接触的是一个满是汉字的世界,但在我们这个世界外还有很多文献、作品、知识,那是用英语...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...