搜索

 

热点

托福作文:舞蹈在文化中起到的作用
2010-2-18
这是twe里面比较难写的一篇,写得很不错!绝对能的六分,大家看看吧!  185)Do you ...
托福写作考试选范文:资助体育活动
2010-2-18
【题目】  Do you agree or disagree with the followi...
托福范文:运气在成功里所占的比重
2010-2-18
【题目】   When people succeed, it is because of ha...

本周最高点击

   登陆 注册  

托福考试三大词汇用书的综合比较

编辑:语际翻译     2010-2-18         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  张红岩《toefl词汇精选》,王玉梅《toefl词汇》,吴永麟《toefl词汇精选》

  看到有好多朋友和我一样喜欢这几书,就想对其作一比较:

  1、首次印刷时间:3本托福词汇中,吴最早,我手头上的这本94年6月第一版,01年7月第10印刷。岩99年2月,小梅最迟,01年1月。

  2、词汇量:岩收核心词3000,分类学科词约900。小梅收核心词计5208个,补充词汇836个,阅读词因与前重复较多,不计。吴收词约8000个。

 

  3、这3本书中,岩与梅的重复率最高,每个list、具体到每一页,岩已收录的词在梅中几乎都能找得到,极少数在核心词汇中未予收录的,小梅也把它编进了补充词汇,故除岩的分类词汇外,岩几乎就相当于梅的一本子集。而麟与其余的2本相差较大,随机抽查的十几页中,每一页相差都达10-15个之多。

  4、收词标准:岩与梅的收词标准,据称都是历年考试中的高频词。3本书中只有梅标出了出现的频率。吴收录标准为80年代以来(至94年6月)中出现过的词汇和短语。

  5、印刷数:以我手头有的3本书为对象,岩11次印刷,共计237000。梅4次印刷,共计76000。吴10次印刷,共计59000。最后一次的印刷数:岩30000。梅和吴都是15000。但值得注意的是:梅的4次印刷是在当年首印后的9个月当中实现的。

  6、3本书中,吴并未将所有的词都标出了音标。而其余2本所收录的核心词则全部标出了音标。

  7、吴收入的词汇中,以动词为主——“对词性多的词,只列出动词,不列其他派生词”,且吴未标出每个词的词性。

  8、中文释意中,梅的标准为历年考过的中文词义,且标出了频率,每个词的词义多为2个以上。吴的词义多为2个以下。

  9、岩与梅的每个词下都有相应的例句,而吴没有。

  10、3本书中,只有岩的《词汇精选》收录有词缀、词根,及经典词汇题。只有梅的《词汇》收录有不规则动词词汇表。

  11、岩和梅2本都标出了同义词,而吴未标出同义词。

  12、岩将核心词划分为50个list,梅分为40个。吴未作这样的划分,而以首字母来划分。

  (一点建议:无论以哪一本为基础,词频是决少不了的。)

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 托福作文:舞蹈在文化中起到的作用
    2010-2-18
    这是twe里面比较难写的一篇,写得很不错!绝对能的六分,大家看看吧!  185)Do you agree or disagree with the following statement? Dancing plays an important role in a culture. Use specific reasons and examples to su...
    托福写作考试选范文:资助体育活动
    2010-2-18
    【题目】  Do you agree or disagree with the following statement? Universities should give the same amount of money to their students sports activities as they give to their libraries. ...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...