搜索

 

热点

托福作文:舞蹈在文化中起到的作用
2010-2-18
这是twe里面比较难写的一篇,写得很不错!绝对能的六分,大家看看吧!  185)Do you ...
托福写作考试选范文:资助体育活动
2010-2-18
【题目】  Do you agree or disagree with the followi...
托福范文:运气在成功里所占的比重
2010-2-18
【题目】   When people succeed, it is because of ha...

本周最高点击

   登陆 注册  

托福考试阅读词汇附中英文注释(二)

编辑:语际翻译     2010-2-18         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  house---A structure serving as a dwelling for one or more persons, especially for a family房屋=dwelling,

  To contain; harbor收容;隐藏=contain To have within; hold包含;容纳

  homogeneous---Uniform in structure or composition throughout同质的=uniform Unvaried in texture, color, or design均质的

  herald---To proclaim; announce公布;宣布=announce

  heritage---Something that is passed down from preceding generations; a tradition遗留物,传统=tradition

  harshness---Being extremely severe or exacting; stern严厉=acid Biting, sarcastic, or scornful尖刻的

 

  harness---To bring under control and direct the force of统治,管理,支配=utilize To put to use, especially to find a profitable or practical use for利用

  hail---To greet or acclaim enthusiastically喝彩=acclaim

  integrate---To makesintosa whole by bringing all parts together; unify使结合=unify

  integral---Essential or necessary for completeness; constituent必须的;应有的=essential Basic or indispensable; necessary基本的,必须的

  institution-- An established organization or foundation, especially one dedicated to education, public service, or culture机构=establishment A public or private institution, such as a hospital or school私人或公共机构

  insight---The capacity to discern the true nature of a situation; penetration洞察力=understanding The faculty by which one understands; intelligence理解力

  inspire---To affect, guide, or arouse by divine influence使受神灵的;感召的=fire the imagination of

  ingredient---An element in a mixture or compound; a constituent成份=component A constituent element, as of a system成分系统的组成要素

  inhabit--- To live or reside in居住=occupy To dwell or reside in居住

  inhabitant---One that inhabits a place, especially as a permanent resident居民=resident

  inhibit---To hold back; restrain抑制;限制=hinder To interfere with action or progress阻碍,= curb To check, restrain, or control as if with a curb; rein in抑制

[1] [2] [3] [4] [5] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 托福作文:舞蹈在文化中起到的作用
    2010-2-18
    这是twe里面比较难写的一篇,写得很不错!绝对能的六分,大家看看吧!  185)Do you agree or disagree with the following statement? Dancing plays an important role in a culture. Use specific reasons and examples to su...
    托福写作考试选范文:资助体育活动
    2010-2-18
    【题目】  Do you agree or disagree with the following statement? Universities should give the same amount of money to their students sports activities as they give to their libraries. ...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...