• 此栏目下没有热点文章
    • 此栏目下没有推荐文章
    Jun. 16 2009    Cloudy    登陆 注册
    首页  

    怎样利用搜索引擎确认科技术语翻译

       作者:古龙   2009-07-04
    回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们

    语际翻译公司 转载请注明https://www.scientrans.com
    ∗本栏目部分文章内容来自互联网,部分已经过本站编辑和整理,如有版权事宜请联系Email/MSN jesczhao@hotmail.com

    用搜索引擎检验译词可靠性

            译员在工作中往往涉及到自己不熟悉的领域,然而这些工作必须要完成。这个时候,译员可能担心翻译出来的译文不够准确,或者虽然准确地译出了原文的意义,但却未能准确使用相关领域的专业术语,造成译文不地道。在这种情况下,译员可以利用搜索引擎来检验译文的准确性和规范性 J。译者可将自己不太有把握的译文关键词输入到百度、搜狐、Google等搜索引擎中去搜索。如果该关键词或短语在检索结果中被广泛使用,而且根据其结果中的上下文,可以判断其意思与原文是否一致,说明这种译法是否地道;如果在检索结果中没有出现译文关键词,则说明这种译法是错误的。所以,网络在某种程度上如同一个超大型的语料库,可以用来检验译文的准确与否。因为如果译文准确地道,那么它在网络这个语料库中的出现频率就应该相对大一些。
            这里以“农业生态环境”一词的英译作为实例来说明问题。笔者通过查阅中国期刊全文数据库的一些相关论文发现,该词的英译文至少有四种:“agricultural ecological environment”、“ agro-ecological environment”、“agriculture eco-environment”、“agricultural ecology environment”。将这四种译法分别输入Google,检索结果显示:第一种译法有0项结果;第二种译法有508项结果;第三种译法有42项返回结果,而且多数在中国期刊的摘要中出现,极可能是中国人自己的译法;第四种译法有36项返回结果,而且这一表达方式也只出现在中国期刊的摘要中。通过比较,发现“agro-ecological environment”使用的频率远远高于其它三种译法,并且多出现在英语作为母语的文章中,所以可断定,“农业生态环境”最准确地道的译法应该是“agro-ecological environment” 。

    用搜索引擎查找专有名词译法

            专有名词表示“独一无二”的对象,即所指对象单一、固定,基本上包括人名、地名、节日名称、机构名称、报刊杂志、书名、电影名、商标名称等。正因为专有名词是固定、约定俗成的,所以在翻译它们时不能闭门造车,而应当借鉴前人的翻译成果,保证译名的准确性,不出现张冠李戴的情况。专有名词的翻译面广、量大,各行各业的译员都会经常碰到。在手头资源有限的情况下,运用网络资源是做好专有名词翻译的重要手段。利用搜索引擎,不但可以找到常见人名、地名的译名,而且能够查询到一些鲜为人知的人名、地名的译名。笔者在参与翻译《最高决策者》一书时遇到很多人名,但是不敢随意按照发音翻译了事,所以利用百度搜索引擎,经过检索,都找到了相应的中文译名。比如“Arnold Piso”,分别在搜索框中输入Arnold和Piso,检索到很多网页,发现它们对应的中文译名分别为阿诺德和皮索,所以这个人名可译为“阿诺德•皮索”。一些小地方的名称也可以通过网络找到相应的译名。
            机构名称的翻译也是译者经常遇到的,因为其名称的固定性,译者不能轻易按字面翻译。参阅网络资源是一个稳妥、有效的方法。目前,一般的机构都有自己的网站,译者可以通过搜索引擎找到它们的网站,首页一般会有该机构的英文名称,而且有些网站也有自己的英文版。
            比如笔者在翻译“中国国家认证认可监督管理委员会”时,找到该机构的网站,首页上有英文版链接,点击之后得到该机构的英文译名为“Certification and Accreditation Administration of the People’s Republic of China”。当然,我们也可以利用Google等其它搜索引擎来完成专有名词的翻译。

     

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 评论
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容
    seme:文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容文章内容 章内容文章内容文章内容文章内容文章内容

    搜索引擎与翻译
    2009-6-16 18:34:51
             1引言         严复曾经以“一名之立,旬月踌躇”来表述翻译工作的艰辛。鲁迅先生也曾经...
    商务翻译中基于网络搜索的词语筛选
    2009-6-16 13:01:31
            传统的查阅词典可以基本上解决符合原语言原意的翻译目的。电子技术的发展使我们可以很方便地通过电子词典(如文曲星等)和计算机软件(如金山词霸等)查出与原语言原意对应的目标语言。然...
    期刊征稿
    第四届IEEE生物信息与生…
    2009-6-30 19:42:01
    基本信息 主办单位: 四川大学,IEEE生物医学工程协会(EMBS) 承办单位  开始日期 2010/06/18 结束日期  截稿日期 2009/1...
    第九届全国光电技术学术…
    2009-6-30 19:35:58
    基本信息主办单位: 中国宇航学会光电技术专业委员会承办单位 开始日期 2009/11/01结束日期 截稿日期 2009...

    Dr.Rob,资深译审
    翻译问题?英语问题?请  me!

    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 问:文章内容文章内容文章内容文章内容
    • 答:文章内容文章内容文章内容文章内容
    我的问题