搜索

 

热点

压铸件表面处理颜色常用语
2011-6-13
珍珠叻(pearl nickel) 金属产品丝印(silk screening on Meta...
压铸件试验常用语
2011-6-13
干膜/湿膜附着力测试(dry/wet adhesion test)  划痕硬度测试(scrat...
形位公差符号常用语
2011-6-13
基本尺寸(basic size)   偏差(deviation)   上/下偏差(upper/...

本周最高点击

压铸件表面处理颜色常用语

编辑:语际翻译     2011-6-13         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

珍珠叻(pearl nickel)

金属产品丝印(silk screening on Metal parts)

电彩锌 (electric coloring zinc)

珍珠铬(pearl chrome)

移 印(PAD printing)

表 调(Pre-dips)

珍珠金(pearl gold)

焗 漆(baking enamel)

磷 化(phosphatizing)

金(gold)

镁合金阳极处理(anodizing)

铬 化(chromating)

尼龙叻(satin nickel)

新铝色(alusilber)

钝 化(passivating)

哑 灰(dull grey)

无铬钝化(deactivator)

古 青(antique brass)

 闪 银(sparkle silver)

除漆剂(varnish remover)

黑 白(antique bronze)

特(微)闪银[extra (light) sparkle silver]

古 红(antique copper )

超幼银(super fine silver)

黑胚抛光(as-cast polished)

 特幼银(extra fine silver)

喷珍珠镍(painted pearl nickel)

镁合金电镀化学镍DNC-MG (electroless Nickel plating)

喷珍珠铬(painted pearl chrome)

镁合金非铬皮膜MAGPASS (Cr-Free passivation)

 砂 铬 (satin chrome) 光铬(bright chrome)

电泳漆(electrophoretic coating)

哑银灰(dull/Matte silver grey)

氟/碳聚合物喷涂(KYNAR 500-PVF2 coatings)

半哑粗(细)银[semi-dull coarse/fine silver]

静电粉沫喷涂(electrostatics powder coatings)

喷砂阳极处理(anodization of sand blast)

聚氨酯漆喷涂 (polyurethane coatings )

磨光阳极染色(polishing anode dyeing)

聚脂漆喷涂(polyester coatings)

环氧树酯喷涂(epoxy coatings)

普通焗漆(baking enamel coatings)

高温厨具焗漆(Non-stick debron coatings)

微弧氧化白色MAO (micro-arc oxidation white)

微弧氧化灰色(MAO grey)

微弧氧化黑色(MAO black)

非铬化(灰色)[Cr-free passivation treatment (grey)]

陶瓷氧化灰色(ceramic oxidation grey)

陶瓷氧化黑色(ceramic oxidation black)

无色磷化(环保)[clear phosphatization (unharmed to environment)]

无色磷化(不环保)[clear phosphatization (harmed to environment)]

喷砂+无色磷化(环保) [sand blasting + clear phosphatization (unharmed to environment) ]

喷砂+无色磷化(不环保) [sand blasting + clear phosphatization (harmed to environment) ]

无色铬化(clear chroming)

彩色铬化(各色) (colored chroming)

彩色钝化(各色) (colored passivation)

和种间色(spacing color)

光镍+银+透明大红色泳漆 (bright nickel + silver + clear scarlet e-coatings)

[ 电尼龙叻(10-20μm),扫尼龙之后上光油 (聚脂漆最少为50μm,光泽度为90) ] [satin nickel plated (10-20μm), brushed to satin surface and then clear lacquer (polyester clear lacquer min 50μm gloss 90) ] ;

透明泳漆(clear e-coatings)

透明蓝色泳漆(clear blue e-coatings)

透明黑色泳漆(clear black e-coatings)

黑色泳漆(不透明) [black e-coatings (unclear) ]

金泳漆(gold e-coatings)

光镍+扫尼龙+透明黄色泳漆(bright nickel + brushed to satin surface + clear yellow e-coatings)

光镍+透明浅黄色泳漆(bright nickel + clear buff e-coatings )

光镍+银+透明深黄色泳漆(bright nickel + silver + clear deep-yellow e-coatings)

光镍+透明红紫色泳漆(bright nickel + clear purple e-coatings)

光镍+透明深紫色泳漆(bright nickel + clear amaranth e-coatings)

光镍+扫尼龙+透明浅红色泳漆(bright nickel + brushed to satin surface + clear light-red e-coatings)

光镍+透明红色泳漆(bright nickel + clear red e-coatings)

光镍+银+

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 压铸件表面处理颜色常用语
    2011-6-13
    珍珠叻(pearl nickel) 金属产品丝印(silk screening on Metal parts) 电彩锌 (electric coloring zinc) 珍珠铬(pearl chrome) 移 印(PAD printing) 表 调(Pre-dips) 珍珠金(pearl gold) 焗 漆(baking enamel) 磷 化(phosph...
    压铸件试验常用语
    2011-6-13
    干膜/湿膜附着力测试(dry/wet adhesion test)  划痕硬度测试(scratch hardness test)  铅笔硬度测试(pencil hardness test)  酒精测试(alcohol test)  热冲击试验(heat impact test)  抗冲击力(impact resistance)  抗粉化(chalking r...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...