搜索

 

热点

印刷机基本英文术语
2010-1-8
本标准适用于借助机械压力使用印版将油墨转移到纸张上的机器。机器工业部1986-02-22发布1...
模具成形不良用语中英文对照
2010-1-8
aberration 色差  atomization 雾化  bank mark 斜料纹  b...
各式模具分类用语中英文对照
2010-1-8
landed plunger mold 有肩柱塞式模具  burnishing die 挤光模...

本周最高点击

印刷机基本英文术语

编辑:语际翻译     2010-1-8         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  本标准适用于借助机械压力使用印版将油墨转移到纸张上的机器。机器工业部1986-02-22发布1986-08-01

  一般概念

  a. 印刷过程

  printing process

  печатный продесс

  印刷机的印刷过程包括给纸、印刷和收纸的全过程。

 

  b. 印刷机

  printing press

  печатная машина

  实现印刷过程用的机器。

  c.  印刷压力

  impressional pressure

  давление печати

  在印刷过程中实现油墨转移的力。

  d. 印刷速度

  printing speed

  скоростъ печати

  计算印刷机生产能力的一项主要指标。

  单张纸印刷机以每小时的印刷次数为计算单位(印次/小时);

  卷筒纸印刷机以印刷滚筒每小时的转数为计算单位(转/小时)。

  印刷机的分类

  a. 按印版种类分类

  1) 凸版印刷机

  relief printing press

  мащина для высокой печати

  使用凸版完成印刷过程的机器。

  2) 平版印刷机

  planographic press

  мащина для плоской печати

  使用平版完成印刷过程的机器。

  3) 凹版印刷机

  intaglio printing press

  машина пля глубоко печати

  使用凹版完成印刷过程的机器。

  4) 丝网印刷机

  screen-process printing press

  машина пля трафаретной печати

  使用丝网版完成印刷过程的机器。

  b. 按使用纸张型式分类

  1) 单张纸印刷机

  sheet-fed printing press

  листовая печатная машина

  使用单张纸的印刷机。

  2) 卷筒纸印刷机

  roll-fed printing press

  рулонная печатная мэшина

  使用卷筒纸的印刷机。

  c. 按压印结构型式分类

  1) 平压平印刷机

  platen press

  тигельная печатная машина

  印版支承体和压印体都是平的印刷机。

  2) 圆压平印刷机(或称平台印刷机)

  flat-bed cylinder press

  плоскопечатная машина

  印版支承体是平的,而压印体是圆筒状的印刷机。

  3) 停回转印刷机

  stop-cylinder printing press

  стопˉцилиндровая нечатная машина

  印版台作往复运动,前进时,压印滚筒旋转一周,返回时,压印滚筒停止旋转,完成一个印刷过程的印刷机。

  4) 一回转印刷机

  single-revolution printing press

  олноˉоборотная печатная машина

  印版台每往复运动一次,压印滚筒转一周,完成一个印刷过程的印刷机。

[1] [2] [3] [4] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 印刷机基本英文术语
    2010-1-8
    本标准适用于借助机械压力使用印版将油墨转移到纸张上的机器。机器工业部1986-02-22发布1986-08-01  一般概念  a. 印刷过程  printing process  печатный продесс  印刷机的印刷过程包括给纸、印刷和收纸的全过程。   b. 印刷机  printing press  печатная машина ...
    模具成形不良用语中英文对照
    2010-1-8
    aberration 色差  atomization 雾化  bank mark 斜料纹  bite 咬入  blacking hole 涂料孔(铸疵)  blacking scab 涂料疤   blister 起泡  blooming 起霜  blow hole 破孔  blushing 泛白  body wrinkle 侧壁皱纹  breaki...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...