搜索

 

热点

模具成形不良用语中英文对照
2010-1-8
aberration 色差  atomization 雾化  bank mark 斜料纹  b...
各式模具分类用语中英文对照
2010-1-8
landed plunger mold 有肩柱塞式模具  burnishing die 挤光模...
各种模具常用成形方式中英文对照
2010-1-8
accurate die casting 精密压铸  powder forming 粉末成形 ...

本周最高点击

模具成形不良用语中英文对照

编辑:语际翻译     2010-1-8         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  aberration 色差

  atomization 雾化

  bank mark 斜料纹

  bite 咬入

  blacking hole 涂料孔(铸疵)

  blacking scab 涂料疤

 

  blister 起泡

  blooming 起霜

  blow hole 破孔

  blushing 泛白

  body wrinkle 侧壁皱纹

  breaking-in 冒口带肉

  bubble 膜泡

  burn mark 糊斑

  burr 毛边

  camber 翘曲

  cell 气泡

  center buckle 表面中部波皱

  check 细裂痕

  checking 龟裂

  chipping 修整表面缺陷

  clamp-off 铸件凹痕

  collapse 塌陷

  color mottle 色斑

  corrosion 腐蚀

  crack 裂痕

  crazing 碎裂

  crazing 龟裂

  deformation 变形

  edge 切边碎片

  edge crack 裂边

  fading 退色

  filler speak 填充料斑

  fissure 裂纹

  flange wrinkle 凸缘起皱

  flaw 刮伤

  flow mark 流痕

  galling 毛边

  glazing 光滑

  gloss 光泽

  grease pits 污斑

  grinding defect 磨痕

  haircrack 发裂

  haze 雾度

  incrustation 水锈

  indentation 压痕

  internal porosity 内部气孔

  mismatch 偏模

  mottle 斑点

  necking 缩颈

  nick 割痕

  orange peel 橘皮状表面缺陷

  overflow 溢流

  peeling 剥离

  pit 坑

  pitting corrosion 点状腐蚀

  plate mark 模板印痕

  pock 麻点

  pock mark 痘斑

  resin streak 树脂流纹

  resin wear 树脂脱落

  riding 凹陷

  sagging 松垂

  saponification 皂化

  scar 疤痕

  scrap 废料

  scrap jam 废料阻塞

  scratch 刮伤/划痕

  scuffing 深冲表面划伤

  seam 裂痕

  shock line 模口挤痕

  short shot 充填不足

  shrinkage pool 凹孔

  sink mark 凹痕

  skin inclusion 表皮折叠

  straightening 矫直

  streak 条状痕

  surface check 表面裂痕

  surface roughening 橘皮状表皮皱折

  surging 波动

  sweat out 冒汗

  torsion 扭曲

  warpage 翘曲

  waviness 波痕

  webbing 熔塌

  weld mark 焊痕

  whitening 白化

  wrinkle 皱纹

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 模具成形不良用语中英文对照
    2010-1-8
    aberration 色差  atomization 雾化  bank mark 斜料纹  bite 咬入  blacking hole 涂料孔(铸疵)  blacking scab 涂料疤   blister 起泡  blooming 起霜  blow hole 破孔  blushing 泛白  body wrinkle 侧壁皱纹  breaki...
    各式模具分类用语中英文对照
    2010-1-8
    landed plunger mold 有肩柱塞式模具  burnishing die 挤光模  landed positive mold 有肩全压式模具  button die 镶入式圆形凹模  loading shoe mold 料套式模具   center-gated mold 中心浇口式模具  loose detail mold 活零件模具...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...