搜索

 

热点

金融英语相关阅读指导(六)
2009-12-20
Citizens Financial Sells Three Insurance Agenci...
金融英语相关阅读指导(七)
2009-12-20
A Surge of Insurance Revenues at First Niagara ...
金融英语相关阅读指导(八)
2009-12-20
Insurance Soars 42 Percent at Guaranty Bank  Gu...

本周最高点击

金融英语相关阅读指导(六)

编辑:语际翻译     2009-12-20         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  In 2003, Citizens Financial, a wholly owned subsidiary of The Royal Bank of Scotland Group, purchased The Feitelberg Company, one of the largest insurance agencies in southeastern New England. With combined annual premiums of $325 million, the transaction made Citizens Bank, its operating bank, one of the largest bank/insurance brokerage operations in the United States. Citizens Clair and Brewer & Lord were acquired earlier, coming to Citizens as part of (larger) bank acquisitions.

  Citizens, the eighth-largest commercial banking company in the United States ranked by deposits, was a 'Top 25' institution in Who's Who in Bank Insurance (2005 Edition).

  The earn-out payments associated with the transaction will in the aggregate be at least $3 million. This will be payable over three years and, at Hub's option, in cash or a combination of cash and Hub common shares. Martin P. Hughes, HUB CEO, indicated that he expects total consideration for the transaction will be within Hub's target multiple of 5-7 times EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and amortization). Closing of the acquisitions is expected to occur in April 2006 and is subject to the satisfaction of regulatory and other customary conditions.

上一页  [1] [2] 

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 金融英语相关阅读指导(六)
    2009-12-20
    Citizens Financial Sells Three Insurance Agencies   Citizens Financial Group (Providence, RI) was a Top 25 bank insurance operation last year. That is not likely to be the case in ...
    金融英语相关阅读指导(七)
    2009-12-20
    A Surge of Insurance Revenues at First Niagara  A key goal at First Niagara Financial Group, Inc. (assets: $8.06 billion) is to derive 30 percent of revenues from fee income within...
    科技情报翻译的灵魂
    2009-12-18
    准确、通顺、易懂是我国翻译出版部门对国际政治文件译文的要求。我们从事科技情报的翻译,也应当以此为准绳,努力使自己的译文做到准确、通顺、易懂。尤其是准确,应该说这是科技情...
    高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
    2009-8-28
    Laboratory Notebook   All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
    逻辑在英汉科技翻译中的重要性
    2009-8-28
    逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
    科技文体的翻译
    2009-8-13
    科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
    语言学术语翻译的系统-可辨性原则
    2009-8-5
    1 语言学术语翻译的问题  没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...