搜索

 

热点

浅析怎样做好外贸英语词汇翻译
2009-11-9
随着我国改革开放的不断深入和加入世界贸易组织(WTO) , 中国的贸易业务与国际有着越来越广泛...
地道美国英语钻石句型选
2009-11-1
1、When reports came into London zoo that a wild...
能让你独步闯天下的九句英语
2009-11-1
打招呼九句:   只要是朋友都能用的:   1.Hows everything? 一切都好? ...

本周最高点击

WTO英语900句(1)

编辑:语际翻译     2009-8-15         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

  * The sports facilities are superb. 运动设施是第一流的。

  O.K. So now we can offer you 10,000 pieces of Art. No.17 at US$80 per piece CIFC5% London for shipment in May.

  好吧。现在我们向你们报价十七号货一万件,每件成本加运保费至伦敦价八十美元,含佣金5%,五月份装运。

  Thank you. How long will this offer be open?

  谢谢。这个报价的有效期多长?

  offer: [C] ~ (for sth) amount offered 提供考虑的数量; 出价:

  * a firm offer, ie one which was genuinely meant and not likely to be withdrawn 实盘

  * I've had an offer of £1200 for the car. 有人向我出价1200英镑买这辆汽车。

  * They made an offer which I couldn't refuse. 他们出的价我十分满意。

  * offer with/without engagement 实盘/虚盘

  It's valid for three days.

  三天。

  I will study your offer with my colleagues and give you a definite reply in three days.

  我将跟同事们研究一下,三天之内给你确切答复。

  I'll be waiting for your good news.

  我将等候你的好消息。

  We'd like to start with 10,000 pieces. It‘s an attractive quantity, isn't it?

  先订一万件。这个数量很可观,是吗?

  When do you want the goods to be delivered?

  你们要求何时交货?

  Could you make it for May?

  五月份可以吗?

 << 上一页  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] 下一页

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 金融和证券英语-常见金融词汇汇集
    2009-10-9
         big macs,big/large-cap stock,mega-issue 大盘股   offering,list 上市   bourse 证交所   corporate champion 龙头企业   Shanghai Exchange 上海证交所    pension fund 养老基金  ...
    金融和证券英语-常用会计用语词汇
    2009-10-9
    Accounting system 会计系统  American Accounting Association 美国会计协会  American Institute of CPAs 美国注册会计师协会  Audit 审计  Balance sheet 资产负债表  Bookkeepking 簿记  ...
    高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
    2009-8-28
    Laboratory Notebook   All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
    逻辑在英汉科技翻译中的重要性
    2009-8-28
    逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
    科技文体的翻译
    2009-8-13
    科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
    语言学术语翻译的系统-可辨性原则
    2009-8-5
    1 语言学术语翻译的问题  没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
    科技英语翻译技巧——逻辑判断
    2009-8-5
    科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...