搜索

 

热点

广告翻译的特点
2010-1-15
随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其产品不断进入我国市场。在这种产品市场争夺战中,最有力的武器之一就是商业广告。在经济全球化的今天,广告宣传的国际化...
广告翻译的基本策略
2010-1-15
随着国际分工的深化、发展和全球经济一体化趋势的日益加强,国际间的商品流通日益频繁。各个国家为了争夺世界市场,竞相推销本国产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告...
广告翻译技巧
2010-1-15
在当今信息时代的商品社会中,广告无处不在。广告这种形式已得到了社会的认可。广告语言风格独特,在形式上也极具鲜明特色,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,...
英文广告翻译
2010-1-15
广告属于语言的一种,而语言是深深扎根于文化现实和该民族人民的习俗的,语言的研究也离不开这一宽泛的语言行为环境(Malinowski,1923)要理解语言,归根到...
英语广告语的汉译策略
2010-1-15
广告几乎无处不在,已成为现代生活的重要信息来源。为了成功地实现广告功能,广告的制作者在创意、文字、图画、色彩、字体、修辞等方面要运用艺术原理,创造出精辟独到、生...

本周最高点击

企业产品说明书、广告及简介翻译的规范性…
2010-1-8
随着经济全球化进程的推进,中国企业将有越来越多的机会进入国际市场。而企业产品说明书和广告以及企业简介的翻译对打开国际市场有着举足轻重的作用。好的英文译文不仅能让国外消费者读得懂,而且还能提升企业的国际形象,并有效地刺激国外消费者去购买相关产品。但在日常生活中,很多中国企业的产品说明书、广告和企业简介的译文不正确、不规范。笔者就河...
产品说明书的特征及翻译
2010-1-8
产品说明书及其文体特点  产品说明书是生产厂家向消费者介绍说明商品性质、性能、结构、用途、规格、使用方法、保养、注意事项、质量保证、销售范围和免责声明等时使用的经济应用文书,又称商品说明书、产品说明或说明书。产品说明书属于典型的科技文体,除具有科技文体的普遍特点外还有自身的具体特点,主要包括:(1)专业,简洁:词汇专业性强,句法...
行业标准

2010-1-8

随着经济全球化进程的推进,中国企业将有越来越多的机会进入国际市场。而企业产品说明书和广告以及企业简介的翻译对打开国际市场有着举足轻重的作用。好的英文译文不仅能让国外消费者读得懂,而且还能提升企业的国际...
行业标准

2010-1-8

产品说明书及其文体特点  产品说明书是生产厂家向消费者介绍说明商品性质、性能、结构、用途、规格、使用方法、保养、注意事项、质量保证、销售范围和免责声明等时使用的经济应用文书,又称商品说明书、产品说明或...
行业标准

2009-9-17

禁止入内  No Admission   非请莫进   Admission By Invitation Only   谢绝参观    Ins...
行业标准

2009-9-17

 广州厕所英文译法五花八门 译法规范下月实施粤《公共标志英文译法规范》下月实施   新快报讯 (见习记者 吴梦纾 李佳文 记者 陈杨 实习生 谢源源)记者昨日从广东省质量技术监督局获悉,广东...
行业标准

2009-9-17

 广州厕所英文译法五花八门 译法规范下月实施粤《公共标志英文译法规范》下月实施   新快报讯 (见习记者 吴梦纾 李佳文 记者 陈杨 实习生 谢源源)记者昨日从广东省质量技术监督局获悉,广东...
行业标准

2009-9-17

禁止入内  No Admission   非请莫进   Admission By Invitation Only   谢绝参观    Ins...
行业标准

2010-1-8

产品说明书及其文体特点  产品说明书是生产厂家向消费者介绍说明商品性质、性能、结构、用途、规格、使用方法、保养、注意事项、质量保证、销售范围和免责声明等时使用的经济应用文书,又称商品说明书、产品说明或...
行业标准

2010-1-8

随着经济全球化进程的推进,中国企业将有越来越多的机会进入国际市场。而企业产品说明书和广告以及企业简介的翻译对打开国际市场有着举足轻重的作用。好的英文译文不仅能让国外消费者读得懂,而且还能提升企业的国际...