
■ 航天翻译最新
热点
- 关于油气储量翻译的建议
2009-12-2 - 储量翻译问题的由来 众所周知,储存于地下的油气,由于地质、技术以及经济等原因,不能被全部采出...
- 计算机英语文本特点及其翻译研究
2009-12-2 - 随着信息社会的发展, 我们在日常生活中接触到的跟计算机相关的专业术语越来越多, 计算机词汇刷新...
- 机械工程专业英语的特点及翻译方法
2009-12-2 - 随着改革开放的不断深入,国际间的技术交流合作日趋广泛,这对从事机械工程领域的技术人员的专业英语...
本周最高点击
航空英语的构词特点及翻译
编辑:语际翻译 2009-12-2 转载请注明来自 语际翻译公司 http://www.scientrans.com





结语
通过对词汇结构的分析比较和翻译,我们可以更加深刻地体会航空英语词汇之间的联系,从结构形态上找出它们的相似之处,从而作到举一反三,触类旁通,以求达到事半功倍的效果。同时我们必须清醒地认识到语言和词汇的变化性,因为随着时间的推移,科技的进步,许多老词、旧词在逐渐成为历史。与此同时,许多新词语又在不断出现,尤其是在科技领域,新知识及新术语常常令人目不暇接,顾此失彼。所以我们也应该乘上时代的飞机,紧跟高科技的航迹,向现代化方向发展,向高科技领域推进。
- 相关文章
- 民航飞行员英语翻译的特点和技巧
2009-12-2 - 民航飞行员英语翻译的概念 随着我国对外开放和加入WTO ,与世界各国的文化、科技、经济、贸易交流日益频繁,我国民航事业得到了飞速的发展。由于飞机数量的不断增加、飞机机型的不断更新和飞机性能的不断提高,民航飞行员面临着许多新的挑战和要求。民航飞行员不仅要具有良好的素质、熟练的飞行技能,而且...
- 航空英语的构词特点及翻译
2009-12-2 - 近20 年来,世界航空、航天技术的发展异常迅速。我国在航空航天领域也取得了举世瞩目的可喜成绩,实现了我国历史上的首次载人航天飞行,成为继美国、俄罗斯之后第三个自主开发载人航天工程的国家。人们对航空航天的关注程度不断加强,对航空知识的渴望也不断增加。随着航空航天技术的迅猛发展,新技术门类也大量涌现,产生了许多新概念、新名词。 我们经常会遇到这样的词汇:ail...
- 高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
2009-8-28 - Laboratory Notebook All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
- 逻辑在英汉科技翻译中的重要性
2009-8-28 - 逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
- 科技文体的翻译
2009-8-13 - 科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
- 语言学术语翻译的系统-可辨性原则
2009-8-5 - 1 语言学术语翻译的问题 没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
- 科技英语翻译技巧——逻辑判断
2009-8-5 - 科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...
专业领域导览