搜索

 

热点

资产证券化法律英语特点及其英汉翻译
2009-12-4
   法律英语(English Legal hnguage)是法律的英语载体形式,以...
浅谈中医术语的英译
2009-12-4
   中医英语属于科技英语的范畴,故其术语的翻译总体上可借鉴英语技术词语的翻译方法(...
浅谈翻译的_忠实性_与翻译策略
2009-12-4
翻译的“忠实性”  传统翻译理论十分注重翻译的“忠实性”,认为翻译最基本的指导原则便是忠实性,...

本周最高点击

世界民用飞机工业先进制造技术(三)

编辑:语际翻译     2009-5-12         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        

高性能航空发动机技术

        美国国防部的“综合高性能涡轮发动机技术(IHPTET)”计划中提出了高推重比、高性能发动机结构质量减轻50%,推重比提高100%的发展目标。高性能发动机在新材料结构、新结构方面具有显著的特点,并且突破了传统的设计观念,由设计-材料-制造三位一体实现高性能发动机的性能要求,材料和制造技术的贡献率为50%~70%。预计在2015~2020年将有可能研制出推重比为15~20的涡扇发动机,它与目前使用的推重比8发动机相比具有如下特点:
1.风扇由3级减为1级,叶片为带弯掠的空心结构,可减重30%;
2.压气机由9级减为3级,转子为整体叶环结构,由钛基复合材料制成,与传统结构相比,可减轻质量70%;
3.燃烧室火焰筒材料由耐热合金改为陶瓷基复合材料;
4.高低压涡轮均为单级的对转结构,在仍采用金属材料的条件下,整体叶盘结构可减重30%;最终拟采用陶瓷基复合材料或抗氧化的碳/碳(C/C)复合材料,涡轮前温度高达2200K以上;
5.由于涡轮进口温度很高,即使按下限2200K计算,发动机单位推力也比F100高70%~80%,因而新发动机也可能不采用加力燃烧室;
6.尾喷管将采用固定结构的射流控制全方位矢量喷管。

        综上所述,高性能航空发动机制造技术呈现以下发展趋势:
(1)轻量化、整体化、新型冷却结构制造技术向低成本、高效率方向发展;
(2)新材料构件制造技术出现较大突破;
(3)新工艺技术成为现代航空发动机发展的重大关键制造技术,并得到广泛应用;
(4)在传统制造技术基础上发展起来的先进制造技术已成为支撑现代制造业的骨架和核心,以信息化带动传统制造业,企业信息化工程得到长足发展。

来源:上海情报服务平台

上一页  [1] [2] 

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章:
  • 民航飞行员英语翻译的特点和技巧
    2009-12-2
    民航飞行员英语翻译的概念       随着我国对外开放和加入WTO ,与世界各国的文化、科技、经济、贸易交流日益频繁,我国民航事业得到了飞速的发展。由于飞机数量的不断增加、飞机机型的不断更新和飞机性能的不断提高,民航飞行员面临着许多新的挑战和要求。民航飞行员不仅要具有良好的素质、熟练的飞行技能,而且...
    航空英语的构词特点及翻译
    2009-12-2
    近20 年来,世界航空、航天技术的发展异常迅速。我国在航空航天领域也取得了举世瞩目的可喜成绩,实现了我国历史上的首次载人航天飞行,成为继美国、俄罗斯之后第三个自主开发载人航天工程的国家。人们对航空航天的关注程度不断加强,对航空知识的渴望也不断增加。随着航空航天技术的迅猛发展,新技术门类也大量涌现,产生了许多新概念、新名词。  我们经常会遇到这样的词汇:ail...
    高等实验生物学领域的荣誉制度Honor Code P…
    2009-8-28
    Laboratory Notebook   All corrections must be indicated in the notebook when the mis...
    逻辑在英汉科技翻译中的重要性
    2009-8-28
    逻辑性强(strict in logic)是科技文体的一大特点,因为科技文献尤其是科技论文、专利、产品质量保证书等要求推理严密,论证准确,描述客观,不留下或尽量少地留下...
    科技文体的翻译
    2009-8-13
    科技文体顺应科学技术的发展需要而产生,并且随其发展而不断发展。科技文体是一个范畴很广的概念,与其他多种文体相交。它可以是专业性很强的论文,可以是生动有趣的科幻小说,可以...
    语言学术语翻译的系统-可辨性原则
    2009-8-5
    1 语言学术语翻译的问题  没有术语就没有科学,因此可以说每个学科都有并依赖一定数目的术语才成其为科学,如数学、哲学、语言学等。一方面,科学没有国界,另一方面,一些科学...
    科技英语翻译技巧——逻辑判断
    2009-8-5
    科技翻译不仅仅是个语言问题(词汇、语法、修辞等),它是牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。苏联语言学家巴尔胡达罗夫曾举过这样一个例子:John...