搜索

 

热点

般空:机上常用英语短句
2011-8-1
Before Take-Off  起飞前  1. Morning, madam(Sir). W...
探月工程词汇中英对照
2011-8-1
嫦娥1号:Change-1 lunar probe; Change-1 lunar satel...
有关航空航天英语词汇
2011-8-1
神舟七号 Shenzhou VII (spacecraft)  载人飞船 manned spa...

本周最高点击

般空:机上常用英语短句

编辑:语际翻译     2011-8-1         转载请注明来自  语际翻译公司 http://www.scientrans.com

回上一级栏目 打印本文 收藏此文 转发好友 写信给我们        
Before Take-Off
  起飞前

  1. Morning, madam(Sir). Welcome board!
  早上好,女士(先生)。欢迎登机!

  2. May I introduce myself, I'm ___, the chief purser of this flight.
  请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。

  3. Morning, sir. Welcome aboard. Business class or economy?
  早上好,先生。欢迎登机。坐公务还是经济舱?

  4. Follow me, please. Your seat is in the middle of the cabin.
  请跟我来,您的座位在客舱中部。

  5. An aisle seat on the left side —— Here you are, sir.
  是左边靠走廊座位——这是您的座位。

  6. I'm afraid you are in the wrong seat. 20C is just two rows behind on the other aisle.
  恐怕您坐错位子了,20C正好在那边走廊的后二排。

  7. Excuse me for a second, I'll check.
  请稍等一下,我查查看。

  8. The plane is about to take off. Please don't walk about in the cabin.
  飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

  9. You know the weather in Hongkong is not so good. It has been delayed.
  你知道香港的天气不太好,飞机延误了。

  10. Air China Flight CA937 leaves at 0730 in the morning.
  中国国际航空公司CA937航班,上午7:30起飞。

  11. Flight No. 926, leaving Tokyo at 1740, flies nonstop back to Beijing.
  CA926航班17:40离开东京直飞回北京。

  12. You're flying economy class. Is that right?
  您是坐经济舱,对吗?

  • 上一篇文章:
  •    
  • 下一篇文章: 没有了
  • 般空:机上常用英语短句
    2011-8-1
    Before Take-Off  起飞前  1. Morning, madam(Sir). Welcome board!  早上好,女士(先生)。欢迎登机!  2. May I introduce myself, Im ___, the chief purser of this flight.  请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。  3. M...
    探月工程词汇中英对照
    2011-8-1
    嫦娥1号:Change-1 lunar probe; Change-1 lunar satellite  月球探测卫星:lunar probe; lunar exploration satellite; lunar orbiter  长征三号甲运载火箭:Long March 3A launch vehicle; LM-3A launch vehicle  卫...
    英汉表达差异—英语写作中的拦路虎
    2010-1-4
    有位专家曾做过这样一个实验:他找了两位二十岁左右西班牙小伙子和中国小伙子,让他们在同一时间内用英语写同一篇作文,结果,西班牙小伙子潇潇洒洒地写了五百多字,意思表达基本明...
    听季羡林先生谈翻译
    2010-1-4
    季羡林先生去年当选中国翻译工作者协会名誉会长之后,原译林出版社社长李景端曾去函就翻译工作中的某些问题向季老请教,季老在医院中认真做了答复。现将两人对话的内容,摘要予以刊...
    专业论文翻译之英文格式规范
    2010-1-4
    各位我又来了,今天给大家说说专业论文翻译……专业论文翻译之英文格式规范,相信有很多的英文高手,如果对我的专业论文翻译有点不满或者对专业论文翻译有什么需求随时可以给我留着...
    论文翻译之简单提纲举例
    2010-1-4
    以《关于培育和完善建筑劳动力市场的思考》为例,简单提纲可以写成下面这样:  序论(Prodromes)  本论(The theory)  a. 培育建筑劳动力市场的前提...
    专业论文翻译之标题翻译技巧
    2010-1-4
    从某种意义上说,专业论文翻译的标题是作者给读者发出的“请柬”。如果标题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引...